Tom Rhodes — Fist Full of Dollars letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fist Full of Dollars" de Tom Rhodes.

Letra

Well I was begging for forgiveness in the galley of a ship*
Out on the great Atlantic Ocean.
I’d left my mother’s house off the southern tip of Baltimore
Where I was looking for a dream and a way.
I had given up the job of being all my brothers keepers
And I’d left them to the streets to learn their own life lessons
But now here we are, all drowning under life and under water
With our hands raised to the heavens with a fist full of dollars
And I said
Momma Momma, I’m sorry that I left you on your own.
Well that storm it raged and it tossed around the little ketch that I had
boarded
You see the mast was badly broken and we were taking water
And the waves they were relentless just like how I had held onto my pride.
Right then and there I realized the err I had committed
I’d gone and left my mom and family at a time when I was needed.
And I’d done done grown to be a man, but I’d been acting like a child
Set loose into a market with a fist full of dollars.
And I said
Momma Momma, I’m sorry that I left you on your own.
Well I looked up to the heavens and I swore that if I did survive it
I would just turn back to that island from which I had departed
I’d crawl up to my mothers house and I’d beg her won’t you let me lend a hand.
Right then the seas laid down, the sun came out, and skies they parted
and I realized once again that I might see my mom and brothers
I could be the man they needed to keep our heads above these waters
and I’d show up every Sunday with a fist full of dollars
and I said

Tradução da letra

Bem, eu estava a implorar por perdão na cozinha de um navio.*
No Grande Oceano Atlântico.
Tinha deixado a casa da minha mãe na ponta sul de Baltimore.
Onde procurava um sonho e uma maneira.
Eu tinha desistido do trabalho de ser todos meus irmãos guardiões
E deixei-os nas ruas para aprenderem as suas próprias lições de vida.
Mas agora aqui estamos, todos Afogados sob a vida e sob a água.
Com as nossas mãos levantadas aos céus com um punho cheio de dólares
E eu disse:
Mamã, desculpa ter-te deixado sozinha.
Bem, aquela tempestade que se abateu e atirou-se à volta da pequena chaleira que eu tinha
embarcar
O mastro estava muito partido e estávamos a beber água.
E as ondas eram implacáveis tal como eu me tinha agarrado ao meu orgulho.
Naquele momento, percebi a erra que tinha cometido.
Eu tinha ido e deixado a minha mãe e a minha família numa altura em que era preciso.
E eu tinha crescido para ser um homem, mas eu estava agindo como uma criança
Solto num mercado com um punho cheio de dólares.
E eu disse:
Mamã, desculpa ter-te deixado sozinha.
Bem, eu olhei para os céus e jurei que se sobrevivesse
Eu voltaria para aquela ilha de onde parti.
Rastejava até à casa da minha mãe e implorava-lhe para não me deixar ajudar.
E os mares se puseram, e o sol se pôs, e os céus se separaram.
e apercebi-me mais uma vez que podia ver a minha mãe e os meus irmãos.
Eu podia ser o homem que eles precisavam para manter as nossas cabeças acima destas águas.
e aparecia todos os domingos com um punho cheio de dólares.
e eu disse: