Tom Jones — Some Peace Of Mind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Some Peace Of Mind" de Tom Jones.

Letra

You see me on the street, well you guess I’m doing fine
Oh but it’s fantasy baby, almost all the time
I’ve got to get away, by myself
Oh the way it’s going, soon be needing help
'Cause I’m just a man, doing the best I can
Don’t you understand, I just want some peace of mind
You see me on the stage, doing my job
I learn to do it well, keep on singing the song
But sometimes it gets, so lonely out there
When you’re on the road and you’re going nowhere
Because I’m just a man, oh I ain’t got no plans
Don’t you understand, I’m just trying to find some peace of mind
I have to stand in line, baby when I’m in queue
I got to do it all, just the same as you
Got my doubts about it, oh but I try
Oh make it work with tears in my eyes
Because I’m just a man, only trying to do the best I can
Don’t you understand, I want some peace of mind
Oh I’m just a man, baby I ain’t got no plan
Oh don’t you understand, got to get some peace of mind
Oh got to get, got to get some peace of mind
Oh got to get, got to get some peace of mind
Got to get, got to get some peace of mind
Got to, got to, got to get, got to get, get some peace of mind
Got to get, got to get, get some peace of mind
Get me some, get me some, get me some, get me some peace of mind
Get me some, get me some, peace of mind
Get me some baby, get me some peace of mind

Tradução da letra

Você me vê na rua, bem você acha que estou indo bem
Oh, mas é fantasia baby, quase todo o tempo
Tenho de fugir, sozinho.
Como está a correr, em breve precisaremos de Ajuda.
Porque sou apenas um homem, a fazer o melhor que posso
Não percebes que só quero um pouco de paz de espírito?
Vês - me no palco, a fazer o meu trabalho.
Eu aprendi a fazer bem, continuar a cantar a canção
Mas às vezes fica tão solitário lá fora
Quando estás na estrada e não vais a lado nenhum
Porque sou apenas um homem, Não tenho planos
Não percebes, só estou a tentar encontrar alguma paz de espírito.
Tenho de ficar na fila, quando estou na fila.
Tenho de fazer tudo, tal como tu.
Tenho dúvidas sobre isso, mas tento
Oh fá-lo funcionar com lágrimas nos meus olhos
Porque sou apenas um homem, só estou a tentar fazer o melhor que posso.
Não percebes que quero um pouco de paz de espírito?
Sou apenas um homem, querida. Não tenho nenhum plano.
Não entendes, tenho de ter alguma paz de espírito.
Tenho de ter paz de espírito
Tenho de ter paz de espírito
Tenho de ter paz de espírito
Tenho de, Tenho De, tenho de, Tenho De, tenho de ter alguma paz de espírito
# Got to get, got to get, get some peace of mind
Arranja-me alguma, arranja-me alguma, arranja-me alguma paz de espírito
Dá-me um pouco, dá-me um pouco, paz de espírito
Arranja-me um bebé, arranja-me um pouco de paz de espírito