Tiziano Ferro — Persone silenziose letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Persone silenziose" de Tiziano Ferro.
Letra
Di persone silenziose
ce ne sono eccome
sono timide presenze
nascoste tra la gente
Ma il silenzio fa rumore
e gli occhi hanno un amplificatore
quegli occhi ormai da sempre
abituati ad ascoltare
Persone che non san parlare
che mettono in ordine i pensieri
persone piene di paura
che qualcuno possa sapere
i loro piccoli e grandi
contraddittori pensieri
E all’improvviso scappi via
senza salutare
i tuoi occhi scendono le scale
non so cosa vanno a fare
se a commuoversi o a sognare
ad arrabbiarsi o a meditare
ma nell’anima si sa
c'èsempre molto da fare
Persone che non san parlare
che mettono in ordine i pensieri
persone piene di paura
che qualcuno voglia giocare
coi loro piccoli e grandi
contraddittori pensieri
All’improvviso scappi via
senza salutare
… vorrei essere un angelo
per poterti accompagnare
Tradução da letra
De pessoas silenciosas
há alguns.
são presenças tímidas.
escondido entre o povo
Mas o silêncio faz barulho
e os olhos têm um amplificador
esses olhos sempre foram
habitua - te a ouvir
Pessoas que não falam san
que pôs os pensamentos em ordem
pessoas cheias de medo
que qualquer um pode saber
seus pequenos e grandes
pensamentos contraditórios
E de repente fugiste
sem dizer adeus
os teus olhos descem as escadas
Não sei o que estão a fazer.
se deve ser movido ou sonhar
para ficar zangado ou meditar
mas na alma você sabe
há sempre muito para fazer.
Pessoas que não falam san
que pôs os pensamentos em ordem
pessoas cheias de medo
que alguém quer jogar
com os seus pequenos e grandes
pensamentos contraditórios
De repente foges
sem dizer adeus
... Quem me dera ser um anjo
para acompanhá-lo