Tiziano Ferro — Las cosas que no dices letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Las cosas que no dices" de Tiziano Ferro.
Letra
Y juego a pi© desnudo en el fuego,
intentar© otro asalto, que (que)
podra hasta gustarme,
apuesto y nunca gano.
Y luego… vendado caigo al vaco
cabeza abajo as (despu (c)s),
comienza hasta a gustarme, (as)
me pierdo naufragando.
En las cosas que no dices,
esas que en la noche
un poco avergonzado,
ahora y siempre harЎs.
Las comparten tus amigos (mas, mas)
se curan pero a veces,
te quedan cicatrices
mas ninguno las verЎ.
Si piensas, no lo admites, mas (mas)
te llega, pisa fuerte, ya (ya)
en mi cerebro hay algo,
que patina, qu© serЎ.
Y con el Evangelio intentarЎs secar tus culpas, que (que)
tampoco ese pa±uelo que usas siempre absorberЎ. (ya)
Y juego a pi© desnudo en el fuego, etc
En las cosas que no dices, etc…
En las cosas que no dices, etc…
Y abres sacos de afecto,
que te tragarЎs de golpe,
tendrЎs purgatorios virtuales,
el tuyo qu© sabe de amores.
Recurres a Dios implorando
por eso le sigues rezando,
en ese rincіn tan estrecho,
tє nunca has hablado de esto.
Y como entre sombras tє
descubres los defectos que (que)
celosamente por tu limbo tє (tє)
ocultarЎs, celarЎs,
cubrirЎs, tragarЎs,
escupirЎs, calentarЎs,
tocarЎs, en el horno olvidarЎs.
HilarЎs, deshilarЎs,
chocarЎs o tal vez no,
mirarЎs, lo sabrЎs,
esconderЎs o qu© s© yo.
En las cosas que no dices, etc…
Tradução da letra
E eu jogo pi© nu no fogo,
tente© outro assalto, que (que)
posso até gostar,
aposto e nunca ganho.
E depois vend enfaixado caio no vaco
cabeça para baixo as (AP (C)S),
começa até a gostar de mim, (as)
estou a perder-me.
Nas coisas que não dizes,
aqueles que à noite
um pouco envergonhado,
agora e sempre harYs.
Eles são compartilhados por seus amigos (mais, mais)
eles se curam mas às vezes,
tens cicatrizes
mas nenhum os verY.
Se você pensa, não admita ,mas (mais)
Chega-te, pisa com força, já (já)
no meu cérebro há algo,
que patina, qu© serY.
E com o evangelho tentarys secar suas culpas, que (que)
nem esse pa±uelo que você usa sempre absorberY. (já)
E eu jogo pi© nu no fogo, etc
Nas coisas que você não diz, etc…
Nas coisas que você não diz, etc…
E abres sacos de afecto,
que te tragarYs de golpe,
Terrys purgatórios virtuais,
o teu que sabe de amores.
Você se volta para Deus implorando
é por isso que continuas a rezar,
naquele rincin tão estreito,
tє você nunca falou sobre isso.
E como entre sombras tє
você descobre as falhas que (que)
zelosamente pelo seu limbo tє (tє)
esconderys, celarYs,
cubrys, tragarYs,
cuspirys, esquentarys,
tocarYs, no forno esqueçarys.
HilarYs, desgastarys,
chocarYs ou talvez não,
mirarYs, sabrYs,
esconderYs ou o que s© eu.
Nas coisas que você não diz, etc…