Tino Rossi — Bella ragazzina letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bella ragazzina" de Tino Rossi.
Letra
Chérie, tu m’avais promis tes caresses
C’est pourquoi plein d’espoir
Dans l’ombre je viens ce soir
Il ne faut pas oublier ta promesse
Car les baisers perdus
Vois-tu, ne se retrouvent plus
Allons
Viens donc
Bella ragazzina
Picola bambina
Dans la nuit divine
Viens tout près de moi
Ma voix t’implore
Mon cœur t’adore
Dans la paix profonde
Oubliant le monde
Pour une seconde
Je veux plein d'émoi
T’aimer encore
Rien qu’une fois
Tra la la la
Tra la la la la O ragazzina
Je suis fou de toi !
Jusqu’au matin, sous un ciel plein d'étoiles,
Je veux, sans me lasser,
Te chérir et te bercer.
Passionnément je lèverai ton voile
Pour poser sur ton cou
Les baisers d’amour les plus fous…
Allons
Viens donc
Tradução da letra
Querida, prometeste-me as tuas carícias.
É por isso que está cheio de esperança
À sombra venho esta noite
Não te esqueças da tua promessa.
Pelos beijos perdidos
Nunca mais se encontram.
Vá
Vamos, vamos.
Linda menina.
Picola bambina
Na noite divina
Aproxima-te de mim
A minha voz implora-te
O meu coração ama-te
Em paz profunda
Esquecendo o mundo
Por um segundo
Quero muita excitação.
Amo-te outra vez.
Só uma vez.
Tra la la la
Entre la la la La ou uma menina
Sou louco por ti !
Até de manhã, debaixo de um céu cheio de estrelas,
Eu quero, sem me cansar,
Acarinha-te e acalma-te.
Apaixonadamente levantarei o teu véu
Para te deitares no pescoço
Os beijos de amor mais loucos…
Vá
Vamos, vamos.