Тина Кароль — Тиха ніч letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Тиха ніч" de Тина Кароль.

Letra

Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б'є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.
Тиха ніч, свята ніч!
Ой, зітри сльози з віч,
Бо Син Божий йде до нас,
Цілий світ любов’ю спас,
Вітай нам, святе Дитя!
Свята ніч настає,
Ясний блиск з неба б'є,
В людськім тілі Божий Син
Прийшо нині в Вифлеєм
Щоб спасти цілий світ.
Тиха ніч, свята ніч!
Зірка сяє ясна,
Потішає серця,
Величає Христа.
Дитя святе, як зоря,
Нам світи, зоря ясна!

Tradução da letra

Noite silenciosa, noite santa!
A claridade bate de зарниц.
Детонька Santíssima,
Tão clara como a Alva do dia,
Descansa Tranquilo o sono.
Noite silenciosa, noite santa!
Oh, apaga as lágrimas dos seus olhos,
Porque o Filho de Deus vem a nós,
Um mundo de amor salvou,
Saúda aqueles que nos, a santa Criança!
Uma santa noite vem,
Um brilho claro do céu bate,
No corpo humano o Filho de Deus
Chegou agora em Belém
Para salvar o mundo inteiro.
Noite silenciosa, noite santa!
A estrela brilha clara,
Потешает coração,
Величает De Cristo.
Um filho de santo, como a Alva do dia,
Nos sveti, a madrugada clara!

Vídeoclip da música Тиха ніч de (Тина Кароль)