Тимур Шаов — Твой муж – ГиБэДэДешник letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Твой муж – ГиБэДэДешник" de Тимур Шаов.

Letra

Красивее, чем новый крутой Мерседес.
Даже Клавдия Шиффер, в сравненьи с тобой — запорожец.
Ты, наверно, особа дворянских кровей,
Ты идешь королевской походкой своей,
Сквозь густую толпу под восторженный шепот прохожих.
Твоя кожа, как бархат, глаза — бирюза,
Твои губы, как спелые вишни.
Всё в тебе хорошо, это так,
Но твой муж — гаишник!
Я влюблен как мальчишка, как сопливый пацан,
Я балдею, свидетель — Всевышний!
Ты достойна любви — это факт,
Но твой муж — гаишник!
У него есть фуражка, у него галифе,
Его жезл производит тормозящий эффект,
Он — звезда автострады, он — злой повелитель мигалки,
Он, как хитрый волшебник, своей палкой взмахнет,
И несет ему деньги проезжий народ,
Неужели ты любишь его за полосатую палку?
Я отбил бы тебя, я пришел бы в твой дом,
Показал бы, кто здесь третий лишний,
Я увез бы тебя, я увез бы,
Но твой муж — гаишник!
Я продал бы квартиру, гараж и жену,
И махнули б с тобою в Париж мы,
До Парижа не так далеко,
Но твой муж — гаишник!
Я по правилам езжу, я пристегнут ремнем,
Не иду на обгон и не пью за рулем,
Но он штрафует меня, он находит придирки любые.
Он штрафует меня день за днем там и тут,
И, поди, докажи то, что ты не верблюд,
Он штрафует меня лишь за то, что тебя полюбил я.
Я простил бы тебе все былые грехи,
Злой характер, и то, что храпишь ты.
Все простил бы тебе, но не то,
Что твой муж — гаишник.
И твой отец — гаишник,
И твой дед — гаишник,
И твой брат — гаишник,
И твой кум — гаишник,
Деверь твой — гаишник,
И будет сын — гаишник,
Да я и сам — гаишник,
Я в душе гаишник.
Я давно гаишник.

Tradução da letra

Mais bonito que o novo íngreme Mercedes.
Mesmo, Claudia Schiffer, em сравненьи com você — cossaco.
Você, provavelmente, o tipo de pessoa nobres sanguinária,
Vais real da marcha de sua,
Através de uma densa multidão sob entusiasta sussurro transeuntes.
Tua pele, como o veludo, os olhos turquesa,
Teus lábios são como as cerejas maduras.
Tudo em você é bom, é tão,
Mas o teu marido — um guarda de trânsito!
Eu o amo como a um menino, como o arrogante ingênua,
Eu балдею, testemunha — Deus!
Você é digno de amor é o fato de,
Mas o teu marido — um guarda de trânsito!
Ele tem um boné, ele tem fome,,
Sua vara produz o efeito de retardamento,
Ele é a estrela de auto-estrada, ele é o senhor do mal piscas,
Ele, como a astúcia de mago, sua vara взмахнет,
E é-lhe dinheiro transeunte povo,
És tu ama-lo por listrado de pau?
Eu rompeu-te, eu ia na tua casa,
Iria mostrar que aqui, o terceiro excesso de,
Eu viesse buscar-te, eu levou menos,
Mas o teu marido — um guarda de trânsito!
Eu que teria vendido o apartamento, garagem e mulher,
E puxou o b contigo em Paris nós,
Antes de Paris, não muito longe,
Mas o teu marido — um guarda de trânsito!
Eu regras viajo, eu uso de cinto de cinto,
Não vou a ultrapassagem e não beba dirigindo,
Mas ele penaliza-me, ele encontra picuinhas qualquer.
Ele penaliza-me dia após dia, lá e aqui,
E, vai, prove que você não é um camelo,
Ele penaliza-me, simplesmente por te amar eu.
Eu perdoe-te todos os seus pecados anteriores,
Mau caráter, e o que храпишь você.
Todos os perdoe você, mas não o,
Que o teu marido — um guarda de trânsito.
E o seu pai — um guarda de trânsito,
E o teu avô — um guarda de trânsito,
E o teu irmão — um guarda de trânsito,
E o teu compadre — guarda de trânsito,
Cunhado é o teu guarda de trânsito,
E será o filho de um guarda de trânsito,
Sim, eu — um guarda de trânsito,
Eu sou a alma de um guarda de trânsito.
Eu tenho um guarda de trânsito.