Тимур Шаов — Из Америки с любовью letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Из Америки с любовью" de Тимур Шаов.

Letra

Велика, богата нефтью и зерном.
Много банков, климат тёплый — дети зреют раньше срока.
Населенье — программисты в основном.
Все живут тут, как в деревне: околачивают груши,
Ходят в гости, жарят мясо во дворе.
Популярны здесь Мадонна, баскетбол и слово «булшит» —
Не нашёл это слово в словаре.
Улыбаются все люди день и ночь, зимой и летом —
Я так понял, что с деньгами хорошо.
Здесь не верят в чёрных кошек, но очень скверная примета,
Если скунс тебе дорогу перешёл.
Все тут братья — чёрный, белый. Все — как родственные души.
Мне сказали: «Только в Гарлем не ходи!»
Я спросил: «А дружба наций?» Мне сказали: «Это булшит!
Дружба дружбой, но дистанцию блюди!»
Всё тут тихо, мирно, строго, пьют немного.
Правда, в бизнесе недюжинная прыть.
Пишут на деньгах: «Мы верим в Бога».
Прям на долларах. Ну, чтобы не забыть.
Нет брутальности родимой, соли крупного помола.
Где разруха, где скандалы, где Чубайс?
Здесь скандал — и тот без мата, мясо без холестерола.
Здесь бомжи — и те в костюмах. Парадайз!
Здесь богатым быть не страшно: не сошлют в тайгу, в болото
Даже с парой миллиардов за душой.
Если здесь бежит мужчина, то не потому, что его ловит кто-то,
А потому, что для здоровья хорошо.
«Can I help You, Sir?» — «Of course!»
Формулирую вопрос:
«Вер из, дядя, винный лавка?
Выпить хочется бикоз!»
Я бы тоже утром бегал, если б с вечера не пили,
А как не выпить-то с культурными людьми?
Ты ж пойми, тут жил Стравинский (мы за это пили виски),
Жил Шаляпин (пили водку), ты ж пойми!
Вспоминал я там Россию, старый домик за оградой,
Меж берёз дожди косые, тишина…
Так похоже на Канаду. Жаль, что всё же не Канада,
Но, однако же, родная сторона!
И пора уже бы нашему народу
Вместо Ленина — чтоб в каждом городке
Поставить маленькую статую Свободы
С «Джонни Уокером» в протянутой руке!
Мы ж похожи с ними очень! Та же гордость, мессианство,
Тоже умники и тоже трепачи.
Если мы научим янки пьянке, а они нас пуританству,
Нас вообще родная мать не отличит.
Улетал с тяжёлым сердцем, было грустным расставанье.
Всё же я сентиментальный человек!
И, уже пройдя досмотр, обернувшись, на прощанье
Пограничнику сказал я: «I'll be back!»
Америка, Америка, простимся у плетня.
Страна встаёт со славою на встречу дня!

Tradução da letra

É grande, é rica em petróleo e grãos.
Muitos bancos, o clima é quente — as crianças amadurecem mais cedo.
Населенье — programadores, principalmente.
Todos vivem aqui, como na aldeia: околачивают pêra,
Vão para os hóspedes, frite a carne no quintal.
Popular aqui Madonna, basquetebol e a palavra "булшит» —
Não encontrei essa palavra no dicionário.
Sorrir para todas as pessoas, de dia e de noite, no inverno e no verão —
Eu então percebi que com o dinheiro bem.
Aqui não acreditam em gatos pretos, mas muito que péssimo presságio,
Se o gambá-te a estrada mudou.
É isso irmãos, preto, branco. Todos — como companheiros de alma.
Me disseram: "Só em nova York não anda!»
Eu perguntei: "E a amizade das nações?"Me disseram: "isto É булшит!
Amizade a amizade, mas a distância cuidado!»
Todos aqui em silêncio, em paz, estritamente, bebem um pouco.
A verdade, no negócio недюжинная прыть.
Escrevem por dinheiro: "Nós acreditamos em Deus".
Reto em dólares. Bem, para não esquecer.
Não брутальности родимой, sal de gado de moagem.
Onde a devastação, onde os escândalos, onde o Gás?
Aqui escândalo — o sem mata, sem carne de colesterol.
Aqui, os sem-teto — e os trajes. Paradise!
Aqui, ser rico não é terrível: não сошлют em taigu, no pântano
Mesmo com um par de bilhões para a alma.
Se aqui corre de um homem, não é porque ele pega alguém,
Portanto, para que a saúde está bem.
"Can I help You, Sir?"— "Of course!»
Формулирую pergunta:
"Fé do tio, o vinho de roda?
Beber a vontade de бикоз!»
Eu gostaria muito de manhã corria, se com a noite não bebeu,
E como não beber algo culturais com as pessoas?
Kkkk, acho que aqui viveu Stravinsky (nós, por isso bebeu uísque),
Viveu Шаляпин (bebiam vodka), você bem entender!
Me lembrei lá Rússia, o velho barracão atrás de cercas,
Entre bétulas a chuva oblíqua, de silêncio…
De modo semelhante, no Canadá. Pena que ainda não está no Canadá,
Mas, no entanto, a minha própria cara!
E já é tempo de menos para o nosso povo
Em vez de Lenin de que em cada cidade
Colocar uma pequena estátua da Liberdade
Com "Johnny Walker" no braço estendido!
Somos parecidos com eles muito! O mesmo orgulho, a messianidade,
Também é inteligente e também é трепачи.
Se ensinarmos os yankees пьянке, eles é que nos пуританству,
Nós, geralmente, a própria mãe não diferirá.
Улетал com o coração pesado, foi triste расставанье.
Ainda assim, sou um sentimental de um homem!
E, já passando a inspeção, voltando-se, num gesto de
Пограничнику eu disse: "I'll be back!»
América, América, простимся você плетня.
O país se levanta com louvor na reunião do dia!