Timo Räisänen — Gee Whiz letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gee Whiz" de Timo Räisänen.
Letra
Gee whiz nearly killed me with a smile so ever softly.
He comes round knocking on my door and shows me things I can’t ignore.
I just can’t focus anymore.
Mary Jane steals tomorrow’s smiles. In the haze I’m happy in my lie.
She comes round playing with my mind, saying I’ll be brilliant and I’ll be kind.
How can I be so blind?
When they set me free, they set me free. Yes, they set me free from my loyalties.
Charlie fills me with myself. Self-righteous, he ripped me of my wealth.
He comes round showing off his fists, tells me he’ll get me on the list.
I just can’t get him off my back.
And he says it is going to be a ball, I hate that fucker most of all.
Hey Charlie, go to hell!
Cause you set me free, they set me free. Yes, they set me free from my loyalties.
Tradução da letra
Quase me matou com um sorriso tão suave.
Ele vem bater à minha porta e mostra-me coisas que não posso ignorar.
Não consigo concentrar-me mais.
A Mary Jane rouba os sorrisos de amanhã. Na neblina estou feliz na minha mentira.
Ela aparece a brincar com a minha mente, a dizer que serei brilhante e gentil.
Como posso ser tão cego?
Quando me libertaram, libertaram-me. Sim, libertaram-me da minha lealdade.
O Charlie enche-me de mim. Hipócrita, ele roubou-me a minha riqueza.
Ele aparece a exibir os punhos e diz-me que me põe na lista.
Não consigo tirá-lo de cima de mim.
E ele diz que vai ser um baile, eu odeio aquele cabrão acima de tudo.
Charlie, vai para o inferno!
Porque me libertaste, eles libertaram-me. Sim, libertaram-me da minha lealdade.