Times Square Singers — Another Suitcase in Another Hall (From "Evita") letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Another Suitcase in Another Hall (From "Evita")" de Times Square Singers.
Letra
Hello and goodbye
I’ve just unemployed you
You can go back to school
You had a good run
I’m sure he enjoyed you
Don’t act sad or surprised, let’s be friends, civilized
Come on little one
Don’t stand there like a dummy
The day you knew would arrive is here, you’ll survive
So move, funny face
I like your conversation
You’ve a catchy turn of phrase
I don’t expect my love affairs to last for long
Never fool myself that my dreams will come true
Being used to trouble I anticipate it
But all the same I hate it
Wouldn’t you?
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by, you always have before)
Where am I going to?
Time and time again I’ve said that I don’t care
That I’m immune to gloom, that I’m hard through and through
But every time it matters all my words desert me
So anyone can hurt me — and they do
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by you always have before)
Where am I going to?
Call in three months time and I’ll be fine I know
Well maybe not that fine, but I’ll survive anyhow
I won’t recall the names and places of this sad occasion
But that’s no consolation — here and now
So what happens now?
(Another suitcase in another hall)
So what happens now?
(Take your picture off another wall)
Where am I going to?
(You'll get by you always have before)
Where am I going to?
Don’t ask anymore
Tradução da letra
Olá e adeus
Acabei de te desempregado.
Podes voltar para a escola.
Tiveste uma boa corrida.
Tenho a certeza que ele gostou de TI.
Não fiques triste ou surpreendido, vamos ser amigos, civilizados
Vamos, pequenino.
Não fiques aí parado como um boneco.
O dia que você sabia que chegaria é aqui, você vai sobreviver
Então mexe-te, cara engraçada
Gosto da tua conversa.
Tens uma frase cativante
Não espero que os meus casos de amor durem muito tempo.
Nunca me engane que os meus sonhos se tornarão realidade
Estar habituado a problemas antecipo-me.
Mas mesmo assim, odeio-o.
Tu não?
O que acontece agora?
(Outra mala em outra sala))
O que acontece agora?
(Tire sua foto de outra parede)
Para onde vou?
(Você vai sobreviver, você sempre tem antes)
Para onde vou?
Vezes sem conta eu disse que não me importava
Que sou imune à tristeza, que sou dura e dura
Mas sempre que importa todas as minhas palavras abandonam-me
Para que qualquer um me possa magoar e magoam.
O que acontece agora?
(Outra mala em outra sala))
O que acontece agora?
(Tire sua foto de outra parede)
Para onde vou?
(You'll get by you always have before)
Para onde vou?
Liga-me daqui a três meses e eu fico bem. eu sei.
Bem, talvez não tão bem, mas vou sobreviver de qualquer maneira.
Não me vou lembrar dos nomes e lugares desta triste ocasião.
Mas isso não serve de consolo — aqui e agora
O que acontece agora?
(Outra mala em outra sala))
O que acontece agora?
(Tire sua foto de outra parede)
Para onde vou?
(You'll get by you always have before)
Para onde vou?
Não perguntes mais.