Tim Fischer — Zu leise für mich letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Zu leise für mich" de Tim Fischer.
Letra
Ich sitz' schon lang im Kabarett und singe Lieder
Wie eine mutige, doch alternde Soubrette
Und diese Lieder hör'n die Leute immer wieder —
Und der Flieder
Blüht im nächsten Mai genauso violett!
Ich singe lächelnd, denn ich denke an die Pause —
Die Leute lächeln, denn sie woll’n mich gern versteh’n
Dann ist die Vorstellung vorüber, und ich sause
Und zu Hause
Fällt mir ein: Es ist schon wieder nichts gescheh’n!
Denn seh’n Sie, so ist das Leben!
Man setzt sich, doch man setzt sich nur daneben!
Irgendwer drüben treibt etwas, meldet sich —
Aber zu leise für mich!
Ich sing' vom Frühling und von Liebeslust im Grünen
Auch von Politikern und manchem krummen Ding —
Die Leute lachen, und sie klatschen wie Maschinen
Aber ihnen
Ist es vollkommen egal, warum ich sing' !
Ich hör' die Leute unten denken, seh' sie schwanken
Und ihre Tränen fallen meinen vis-a-vis —
Ich würd' auch allzugern mit dem und jenem zanken
Doch sie danken
Und verschwinden mit der eig’nen Melodie!
Denn seh’n Sie, so ist das Leben!
Erst geht man auf den Leim, dann bleibt man kleben —
Wenn einer laut um Hilfe schreit, außer sich
Ist er zu leise für mich!
So sitz' ich nach wie vor hier fest und singe Lieder
Und bleibe wirkungslos vom eig’nen Klang berauscht —
Die schönen Damen plustern eifrig ihr Gefieder
Auf und nieder
Doch man hört mich nicht, auch wenn man höflich lauscht!
Ich singe Lieder in die blauwattierte Ferne
Ich hänge Klagen an die pausenlose Zeit
So hebt ein jeder seine winzige Laterne
Und ich lerne:
Nur das Lied bleibt und die Hoffnungslosigkeit!
Denn seh’n Sie, so ist das Leben
Und dieser Schaden lässt sich schwer beheben!
Andere singen ebenso — sicherlich
Aber zu leise für mich!
Andere singen ebenso — sicherlich
Aber zu leise für mich!
Tradução da letra
Há muito tempo que estou sentado no Cabaret a cantar canções
Como uma corajosa, mas envelhecida Soubrette
E estas canções ouvem-se de novo e de novo —
E o lilás
Floresce tão roxo em Maio!
Canto com um sorriso, porque penso na pausa —
As pessoas sorriem porque querem entender-me
Então a actuação acabou, e eu mijo
E em casa
Vem-me à mente: não aconteceu nada outra vez!
Pois eis que tal é a vida!
Senta-te, mas senta-te ao lado dele!
Alguém lá está a fazer alguma coisa, relatórios. —
Mas muito calmo para mim!
Canto a primavera e o amor no verde
Também de políticos e algo desonesto —
As pessoas riem e batem palmas como máquinas.
Mas para ti
Não importa porque canto !
Ouço as pessoas lá em baixo a pensar, a vê-las a vacilar.
E as suas lágrimas caem-me no vis-a-vis —
Também discutiria demasiado com isto e aquilo.
Mas obrigado.
E desaparece com a tua própria melodia!
Pois eis que tal é a vida!
Primeiro, pegas na cola, depois colas. —
Quando alguém chora em voz alta por ajuda, além de si mesmo
Ele é muito calado para mim!
Então eu ainda estou preso aqui e cantando canções
E permanecer inefectivamente intoxicado pelo seu próprio som —
As belas senhoras avidamente enchem a sua plumagem
Para cima e para baixo
Mas não me consegues ouvir, mesmo que me ouças educadamente!
Eu canto canções à distância de Blue wattled
Junto queixas ao tempo contínuo
Então toda a gente levanta a sua pequena lanterna
E eu aprendo:
Apenas a canção permanece, e o desespero!
Pois eis que a vida é assim
E este dano é difícil de reparar!
Outros cantam também-certamente
Mas muito calmo para mim!
Outros cantam também-certamente
Mas muito calmo para mim!