Thursday — Telegraph Avenue Kiss letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Telegraph Avenue Kiss" de Thursday.

Letra

She’s the song that you tried to sing
And the note that you couldn’t hit
So you locked her up in a music box
Turned the key on all of us She spins silver strings in the dark
With metal teeth that ring in her heart
When the cover drops
The world just fades
Away, away, away from her
Waiting, waiting, waiting for her
To say it K-I-S-S I’m in distress,
I need someone to spell it out
You know our love’s not unconditional
A book of matches and a cigarette
A love note that you never sent
You can fold it up But you won’t forget
You can strike a match
But it still might not light
Now I’m the one that’s stuck inside
The silver cage
The bird that can’t fly away
Clip its wings
If it sings of The way, the way, the way that it hurt
Waiting, waiting, waiting for her
To say it K-I-S-S I’m in distress,
I need someone to spell it out
You know our love’s not unconditional
K-I-S-S I’m in distress,
there’s nothing left to talk about
You know our love’s not unconditional
Low F-I-D-E-L-I-T-Y
Do all love songs turn out this way?
Can’t you hear me when I say:
«You're in my heart
In my hands
'round my neck»
We move like a carousel
Streak lights and mirrors fill our eyes
It’s time to let this go Can’t stop spinning
Around, around, around…
K-I-S-S I’m in distress, I need someone to spell it out
You know our love’s not unconditional

Tradução da letra

Ela é a canção que tentaste cantar
E o bilhete que não conseguias acertar
Então, trancaste-a numa caixa de música.
Virou a chave em todos nós ela gira cordas de prata no escuro
Com dentes de metal que tocam no coração
Quando a tampa cair
O mundo desvanece-se
Longe, Longe, longe dela
Esperando, esperando, esperando por ela
Para o dizer K-I-S-S estou em apuros,
Preciso que alguém soletre.
Sabes que o nosso amor não é incondicional
Um livro de fósforos e um cigarro
Um bilhete de amor que nunca enviaste
Podes dobrá-lo mas não te esquecerás
Podes acertar num fósforo.
Mas ainda pode não acender
Agora sou eu que estou preso lá dentro
A jaula de prata
The bird that can't fly away
Corta-lhe as asas
Se canta do Caminho, do Caminho, do caminho que dói
Esperando, esperando, esperando por ela
Para o dizer K-I-S-S estou em apuros,
Preciso que alguém soletre.
Sabes que o nosso amor não é incondicional
Estou em apuros.,
não há mais nada para falar.
Sabes que o nosso amor não é incondicional
Baixo F-I-D-E-L-I-T-Y
Todas as canções de amor acabam assim?
Não me ouves quando digo:
"Estás no meu coração
Nas minhas mãos
à volta do meu pescoço»
Movemo-nos como um carrossel
Luzes de clarão e espelhos enchem os nossos olhos
Está na hora de esquecer isto. não pode parar de girar.
À volta, à volta, à volta…
Estou em apuros, preciso de alguém para soletrar.
Sabes que o nosso amor não é incondicional