Thorondir — Fremdes Land letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fremdes Land" de Thorondir.

Letra

Im Norden ist Winterzeit
Die Natur zeigt sich im weißen Kleid
Glitzernd im hellen Sonnenlicht
Sobald der Schatten über die Berge bricht
Durch die dichten Wolken am Himmelszelt funkeln die Sterne
Wie in der Heimat die hinter und liegt in weiter Ferne
Das klirrende Eis zu unseren Füßen
Der Weg war weit
Der Feind wird nun büßen
Denn wir sind zum Kampf bereit
Wir betreten fremdes Land
Rücken dem Feind immer näher
Die Furcht steigt an
Die Zügel werden langsam schwerer
Eiskristalle fallen auf uns nieder
Bedecken Mensch und Tier
Doch unser Wille zum Sieg
Verdrängt die eiserne Kälte hier
Die Pfeile sind gespitzt die Schwerter geschärft
Unsere Körper sind bereit der Geist gestärkt
Der Feind steht uns gegenüber mit zitternder Hand
Die Schlacht beginnt bis einer den Sieg erlangt
Der Schnee färbt sich allmählich rot
Blut durchtränkt den Boden
Die Klingen bringen mit sich Tote
Der Blutrausch bringt uns zum Toben
Zahlreiche Leben fordert diese Schlacht
Die uns letztendlich den Sieg gebracht

Tradução da letra

No norte é o inverno
A natureza mostra - se num vestido branco
Brilhando à luz do sol
Assim que a sombra quebrar sobre as montanhas
As estrelas brilham através das densas nuvens na tenda do céu
Como na casa a parte de trás e encontra-se na distância distante
O gelo nos nossos pés
O caminho era longe
O inimigo vai pagar
Porque estamos prontos para lutar
Entramos em terra estrangeira
Cada vez mais perto do inimigo
O medo aumenta
As rédeas estão a ficar mais pesadas.
Cristais de gelo caem sobre nós
Cobrindo o homem e o animal
Mas a nossa vontade de vencer
Desloca o frio de ferro para aqui.
As setas são afiadas as espadas afiadas
Os nossos corpos estão prontos a mente fortalecida
O inimigo está diante de nós com a mão trémula.
A batalha começa até uma vitória chegar
A neve fica gradualmente vermelha
O sangue ensopa o chão
As lâminas trazem consigo os mortos.
A adrenalina do sangue leva-nos à brincadeira.
Inúmeras vidas exigem esta batalha
O que nos trouxe a vitória