Thomas Fersen — Ces bouches à nourrir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ces bouches à nourrir" de Thomas Fersen.
Letra
À la maison
Ils n’ont rien à manger
À se mettre sous la Dent
Les petits
Ils font les marché
Derrière les maraîchers
Ils ramassent les fruits
Pas pourris
Toutes ces bouches à nourrir
Toutes ces bouches à nourrir qui appellent
Toutes ces bouches à nourrir
Toutes ces bouches à nourrir je les aimes
Toutes ces bouches à nourrir
Les bandes sont nombreuses
De gamins aux joues creuses
Je suis l’aîné
Décharné
Je gère les ardoises
Les pourboires des bourgeoises
Qui nous trouvent mignons
En haillons
Toutes ces bouches à nourrir…
En Amérique
En Asie, en Afrique
C’est pareil les gamins
Tendent la main
Les larmes du monde
Sont sur eux tant de mouches
Qu’ils sont las de chasser de leurs bouches
De leurs bouches à nourrir
De leurs bouches à nourrir qui appellent
De leurs bouches à nourrir
Toutes ces bouches à nourrir je les aimes
Toutes ces bouches à nourrir …
Tradução da letra
Em casa
Não têm nada para comer.
Para pôr debaixo do dente
Pequeno
Eles fazem o mercado
Por detrás das Hortas
Recolhem os frutos.
Não podre.
Todas estas bocas para alimentar
Todas aquelas bocas para alimentar essa chamada
Todas estas bocas para alimentar
Todas estas bocas para alimentar eu amo-as
Todas estas bocas para alimentar
As bandas são muitas
De crianças de bochechas ocas
Eu sou o mais velho
Unshaven
Eu trato das grades.
Dicas da burguesia
Quem nos acha giros?
Em trapos
Todas estas bocas para alimentar…
Na América
Na Ásia, África
É o mesmo com as crianças.
Estender
As lágrimas do mundo
Estão sobre eles tantas moscas
Que estão fartos de caçar da boca
Da boca para alimentar
De suas bocas para alimentar esse chamado
Da boca para alimentar
Todas estas bocas para alimentar eu amo-as
Todas estas bocas para alimentar …