They Might Be Giants — Mink Car letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mink Car" de They Might Be Giants.

Letra

It’s knocking off my diamond wig
Knocking me down unto the platinum ground
Woke up in a beautiful dream alone
Alone
I got hit by a mink car
Hit by a mink car driven by a guitar
And the silver chauffer says that it’s all in your head
When you’re 24 carat dead
Dead
In my dream she is reaching past my hollow core
Then her smile is the open sign on an abandoned store
I got hit by a mink car
Hit by a mink car driven by a guitar
And the silver chauffer says that it’s all
in your head
When your’re 24 carat dead
Dead
Dead

Tradução da letra

Está a tirar-me a peruca de diamante.
Derrubando-me até ao solo de platina
Acordei num belo sonho sozinho
So
Fui atropelado por um carro de vison.
Atropelado por um carro de vison conduzido por uma guitarra
E o motorista prateado diz que está tudo na tua cabeça.
Quando se tem 24 quilates mortos
Morto
No meu sonho ela está a alcançar o meu núcleo oco
Então o sorriso dela é o sinal aberto numa loja abandonada.
Fui atropelado por um carro de vison.
Atropelado por um carro de vison conduzido por uma guitarra
E o motorista de prata diz que é tudo
na tua cabeça
Quando tiveres 24 quilates mortos
Morto
Morto