They Might Be Giants — Erase letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Erase" de They Might Be Giants.

Letra

you and I will be together when we shed our memory
I won’t wear an orange sweater when I get it off of me when it’s as it someday is it always will have been the case
when your ever searching finger finds the button marked erase
finger find the button marked erase
like a deep sea diver falling into a mermaid’s embrace
put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one’s
gone
everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
button marked erase
when darlings must be murdered
when your heartbreak overwhelms your heart
think of this as solving problems that should never have occurred
please don’t call it strangulation, that is such an ugly word
press erase, ignore the shrill alarms
see the way the deep sea diver falls into the mermaid’s arms
put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one’s
gone
everyone gets on the bus out of town and the lights start going out one by one
button marked erase
when darlings must be murdered
when your heartbreak overrides the very
thing you can not face
the skeletons that won’t stay down
the mercy kill that can’t be drowned
put. box. sidewalk. then. return. next. first one gone.
everyone. on. bus. out. lights. off. one by one.
finger find the button marked erase
like a deep sea diver falling into a mermaid’s embrace
put one box on the sidewalk then you return with the next and the first one’s
gone
everyone gets on the bus out of town and the lights start going off one by one

Tradução da letra

tu e eu estaremos juntos quando perdermos a nossa memória.
Não usarei uma camisola laranja quando a tirar de cima de mim quando for como um dia será sempre assim
quando o seu dedo sempre à procura encontra o botão marcado apagar
dedo encontrar o botão marcado apagar
como um mergulhador a cair no abraço de uma sereia
põe uma caixa no passeio, depois voltas com a próxima e a primeira ...
desaparecido
todos entram no autocarro para fora da cidade e as luzes começam a apagar-se um a um.
botão marcado apagar
quando as queridas devem ser assassinadas
quando o teu coração despedaçado oprime o teu coração
pense nisso como resolvendo problemas que nunca deveriam ter ocorrido.
por favor, não lhe chames estrangulamento. é uma palavra tão feia.
carregue em Apagar, ignore os alarmes shrill
vejam como o mergulhador cai nos braços da sereia
põe uma caixa no passeio, depois voltas com a próxima e a primeira ...
desaparecido
todos entram no autocarro para fora da cidade e as luzes começam a apagar-se um a um.
botão marcado apagar
quando as queridas devem ser assassinadas
quando o teu coração se sobrepõe
algo que não podes enfrentar
os esqueletos que não ficam em baixo
a morte misericordiosa que não pode ser afogada
colocar. caixa. calcada. entao. retornar. proximo. o primeiro foi-se.
todo. no. onibus. as. luz. nao. um por um.
dedo encontrar o botão marcado apagar
como um mergulhador a cair no abraço de uma sereia
põe uma caixa no passeio, depois voltas com a próxima e a primeira ...
desaparecido
todos entram no autocarro para fora da cidade e as luzes começam a apagar-se um a um.