They Might Be Giants — Asheville letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Asheville" de They Might Be Giants.
Letra
Please allow me to introduce myself
I’m the orange peel
You don’t remember
But I was once part of your orange
I’m the peel that you left on the floor
You took the good part and walked out the door
And I hate you for that
I hate you for that
I’m the orange peel
When the flood waters reach where I lay
French Broad River will float me away
And I hate you for that
I hate you for that
I’m the orange peel
I’m the orange peel
I’m the orange peel
Tradução da letra
Por favor, permita-me que me apresente.
Sou a casca de laranja
Não te lembras.
Mas eu já fiz parte da tua laranja.
Sou a casca que deixaste no chão.
Pegaste na parte boa e saíste porta fora.
E Odeio-te por isso.
Odeio-te por isso.
Sou a casca de laranja
Quando as águas inundadas chegarem onde eu estou
O rio francês vai levar-me para longe
E Odeio-te por isso.
Odeio-te por isso.
Sou a casca de laranja
Sou a casca de laranja
Sou a casca de laranja