They Might Be Giants — All Alone letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All Alone" de They Might Be Giants.

Letra

Once upon a time, they sent a rocket to the moon
With scientific instruments to test conditions there
But just before they closed the door
One scientist expelled a germ
That accidentally found its way aboard and stowed away
For three years it remained undetected on the moon
It was the only living creature there
«I'm all alone
I’m all alone
Behold the mystery that is me»
Then one day the scientists recovered all their gear
Excited by the prospect of unearthly things inside
They found, to their astonishment, a living thing within
It seemed to bear good tidings from somewhere in outer space
«You're not alone
You’re not alone
Behold the mystery that is me»
Soon they figured out the heinous error they had made
And now the earthly germ had something else it seemed to say…
«We're all alone
We’re all alone
Behold the mystery
Behold the mystery»

Tradução da letra

Era uma vez, eles enviaram um foguete para a lua.
Com instrumentos científicos para testar as condições ali
Mas mesmo antes de fecharem a porta
Um cientista expulsou um germe.
Que acidentalmente encontrou o seu caminho a bordo e escondeu-se
Durante três anos permaneceu sem ser detectado na lua
Era a única criatura viva lá.
"Estou sozinho
Estou sozinho
Contemplem o mistério que sou eu»
Então, um dia, os cientistas recuperaram todo o equipamento.
Animado pela perspectiva de coisas sobrenaturais lá dentro
Eles encontraram, para seu espanto, um ser vivo dentro de si.
Parecia ter boas notícias de algum lugar no espaço exterior.
"Não estás sozinho
Não estás sozinho.
Contemplem o mistério que sou eu»
Logo descobriram o terrível erro que tinham cometido.
E agora o germe terreno tinha outra coisa que parecia dizer…
"Estamos sozinhos
Estamos sozinhos
Contemplem o mistério
Contemplem o mistério»