These United States — Nobody Can Tell letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nobody Can Tell" de These United States.

Letra

I hope that you won’t tell them that I knew —
Who I knew very well — that I knew it too well
I was searching for the story that no —
That nobody can tell, nobody can tell …
I was saved there by two strangers and a motor
Like a grateful modern man from the jaws of the wild waters
There was nothing symbolic, metaphoric, or cluttered
Just my life on their one hand and my death on their other
The sky was perfect blue, and the sailboats, too, perfect —
All too distant for someone so far spun from their orbit
I was gone from them, gone from you, from everyone
I was gone to the wind, I was sad for the shore but…
I was sad for the shore but…
I hope that you won’t tell them that I knew —
Who I knew very well — that I knew it too well
I was searching for the story that no —
That nobody can tell, nobody can tell …
I had wanted to leave, I had burned just to breathe
I had paddled so hard through my own little sea
I had not once looked back, with the sun in my brain
I was two hours out when the second wave came
There is so much above us, but far more below
The direction we’re beckoned when forced to let go
There is little we’ve found certain, and less to be true
But my death gave me this, my only out to you…
The only out is through…
I hope that you won’t tell them that I knew —
Who I knew very well — that I knew it too well
I was searching for the story that no —
That nobody can tell, nobody can tell …
I got so many senses thrashing back through water blue cornstalks —
God is a woman and I love the way she walks
Damnitall, I miss my pops, and all the trash he talks
If I make it back alive I’m gonna give him all my thoughts
But I’ll start with just the facts, the two strangers named John
One being the senior, and the junior his son —
«How'd you ever make it this far?» the old man had chagrined
«Sir, I swam and I swam and I swam and I swam
And I swam and I swam and I swam and I swam
I swam and I swam and I laughed and I swam…
I still swim… I still swim.»
I hope that you won’t tell them that I knew —
Who I knew very well — that I knew it too well
I was searching for the story that no —
That nobody can tell, nobody can tell …

Tradução da letra

Espero que não lhes digas que eu sabia. —
Quem eu conhecia muito bem-que eu sabia muito bem
Eu estava à procura da história que não —
Que ninguém pode dizer, ninguém pode dizer …
Fui salva lá por dois estranhos e um motor.
Como um homem moderno agradecido das mandíbulas das águas selvagens
Não havia nada simbólico, metafórico ou confuso.
Só a minha vida, por um lado, e a minha morte, por outro.
O céu era azul perfeito, e os veleiros também, perfeito —
Tudo muito distante para alguém tão distante da sua órbita
Fui - me embora deles, fui-me embora de TI, de toda a gente
Eu fui ao vento, fiquei triste pela costa, mas ... …
Estava triste pela costa, mas ... …
Espero que não lhes digas que eu sabia. —
Quem eu conhecia muito bem-que eu sabia muito bem
Eu estava à procura da história que não —
Que ninguém pode dizer, ninguém pode dizer …
Eu queria partir, eu tinha ardido só para respirar
Eu tinha remado tão forte através do meu pequeno mar
Eu nunca tinha olhado para trás, com o sol no meu cérebro
Estava a duas horas de chegar a segunda onda.
Há muito acima de nós, mas muito mais abaixo
A direcção em que somos chamados quando somos forçados a deixar ir
Há pouco que encontramos certo, e menos para ser verdade
Mas a minha morte deu-me isto, o meu único desejo para ti.…
A única saída é através…
Espero que não lhes digas que eu sabia. —
Quem eu conhecia muito bem-que eu sabia muito bem
Eu estava à procura da história que não —
Que ninguém pode dizer, ninguém pode dizer …
Tenho tantos sentidos a bater de volta através de cornstalks azuis de água —
Deus é uma mulher e eu amo a maneira como ela caminha
Raios, tenho saudades do meu pai, e de todo o lixo que ele fala.
Se eu voltar vivo Vou dar-lhe todos os meus pensamentos
Mas vou começar pelos factos, os dois estranhos chamados John.
Um deles é o sénior, e o Júnior é o filho dele. —
"Como chegaste tão longe?"o velho tinha chagrined
"Senhor, nadei e nadei e nadei e nadei
E nadei e nadei e nadei e nadei
Nadei e nadei e ri e nadei…
Eu ainda nado ... eu ainda nado.»
Espero que não lhes digas que eu sabia. —
Quem eu conhecia muito bem-que eu sabia muito bem
Eu estava à procura da história que não —
Que ninguém pode dizer, ninguém pode dizer …