Therion — Adulruna Rediviva letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Adulruna Rediviva" de Therion.

Letra

Shine on me Runa
Rune rediviva, you’re reborn at last, from the past
GÆGHN MIS
Adulruna Rediviva Adulruna
Hear the calling: «Walk to meet me! Run to meet me!»
In ancient days, in an ancient world, the Sibyls sung their melodies
But the song is lost, and no one hear when Sibyls speak the words of gods the
world is deaf
Ancient Sibylla we will follow you…
Adulruna, old Sibylla
Hear our calling, speak to Mankind!
O' Hermes Trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Mediate the wisdom!
Philosophers eternal, make the spirit flying, rising to spheres harmonic where
Sibyls are still singing
Leo, are you roaring to make the world awake again?
See Sophia descending from the sky
Drink the sacred nectar from the rose
The maiden has returned!
The root of mandragora (is the) foetus of Sibylla
The pages of the Runa, mediate her message
Sibylla, Sophia, she is born (the) female Christ
Aphrodite from the sea, (O) sacred rose come to me Come, come
Rise, Rise
Venus Venus
The nectar and the bloodred wine, intoxicatate, expel the time
O' Hermes Trismegistos, Orpheus, Zarathustra, Pythagoras and Plato
Mediate her message!
Rise O' wise Venus, Rune Rediviva!

Tradução da letra

Brilha em mim Runa
Rune rediviva, finalmente renasceste do passado.
GÆGHN MIS
Adulruna Rediviva Adulruna
Ouve o chamamento: "vem ter comigo! Corre para me encontrares!»
Nos tempos antigos, num mundo antigo, as Sibilas cantavam as suas melodias.
Mas a canção está perdida, e ninguém ouve quando as Sibilas falam as palavras dos deuses
o mundo é surdo
Antiga Sibila, iremos segui-la.…
Adulruna, velha Sibila
Ouve o nosso chamamento, fala com a humanidade!
O ' Hermes Trismegistos, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e Platão
Mediar a sabedoria!
Filósofos eternos, fazem o espírito voar, elevando-se a esferas harmônicas onde
As irmãs ainda cantam
Leo, estás a rugir para fazer o mundo acordar outra vez?
Veja Sophia descendo do céu
Bebe o néctar sagrado da rosa
A donzela voltou!
A raiz de mandragora (é o) feto de Sibila
As páginas da Runa, mediem a sua mensagem
Sibila, Sophia, ela nasceu (o) Cristo feminino
Afrodite do mar, rosa Sagrada vem a mim Vem, vem
Levanta-Te, Levanta-Te.
Vénus
O néctar e o vinho sangue, intoxicado, expelir o tempo
O ' Hermes Trismegistos, Orfeu, Zaratustra, Pitágoras e Platão
Mediar a mensagem dela!
Ergue-te, ó Vénus sábio, Runa Rediviva!