The Wurzels — Give Me England letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Give Me England" de The Wurzels.
Letra
Last year we took a chance, and went to Paree, France,
But all those can-cannin' girls led us quite a dance.
They Folies Bergeries ain’t all they seem to be
'Cos when a girl says «No, no,» she means «Ooh arr, oui, oui!»
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
And when bouzoukis played a Grecian serenade,
We shed a tear in our beer for the price we paid.
«This ain’t no place to be,» complained old Jimmy Lee,
«Ain't got no bingo, the lingo’s all Greek to me! "
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
I’ll never go again, across to sunny Spain,
To serenade a senorita 'neath her window pane;
What a palaver, on the Costa Brava —
I didn’t know the Matador was her father!
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
In nineteen seventy, we went to Italy,
To sample all the delights down in Napoli.
The signorinas there could not be keener there
'Cos I’ve a scar from her Dad to prove that I was there!
So give me England every time, my dear,
Give me England any time of year
Come on everybody raise a cheer, far and near,
For the birds and the booze, now that summer’s here!
Tradução da letra
No ano passado arriscámos e fomos a Pare, França.,
Mas todas aquelas raparigas caninas deram-nos uma grande dança.
Eles Folies Bergeries não são tudo o que parecem ser
Porque quando uma rapariga diz "Não, Não", ela quer dizer "Ooh arr, oui, oui!»
Dá-me sempre Inglaterra, minha querida.,
Dê-me Inglaterra em qualquer altura do ano.
Vamos todos aplaudir, de longe e perto,
Para os pássaros e a bebida, agora que o verão chegou!
E quando bouzoukis tocou uma serenata grega,
Derramamos uma lágrima na nossa cerveja pelo preço que pagámos.
"Isto não é sítio para estar", queixou-se o Velho Jimmy Lee.,
"Não tenho bingo, a gíria é toda grega para mim! "
Dá-me sempre Inglaterra, minha querida.,
Dê-me Inglaterra em qualquer altura do ano.
Vamos todos aplaudir, de longe e perto,
Para os pássaros e a bebida, agora que o verão chegou!
Nunca mais voltarei a atravessar a ensolarada Espanha.,
Para fazer uma serenata na janela;
Que conversa, na Costa Brava —
Não sabia que o Matador era o pai dela!
Dá-me sempre Inglaterra, minha querida.,
Dê-me Inglaterra em qualquer altura do ano.
Vamos todos aplaudir, de longe e perto,
Para os pássaros e a bebida, agora que o verão chegou!
Em mil novecentos e setenta, fomos para Itália.,
Para provar todas as delícias em Napoli.
As signorinas não podiam estar mais vivas lá.
Porque tenho uma cicatriz do pai dela para provar que estava lá!
Dá-me sempre Inglaterra, minha querida.,
Dê-me Inglaterra em qualquer altura do ano.
Vamos todos aplaudir, de longe e perto,
Para os pássaros e a bebida, agora que o verão chegou!