The Word Alive — How to Build an Empire letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "How to Build an Empire" de The Word Alive.
Letra
The path that we’ve made…
We’ll not be afraid to say what we know.
We will not let… go!
Don’t hold your breath, find a way out.
Don’t hold your breath just find your way out.
I’ll watch your collapse.
You’ll try to fight back but you’re falling through the floor.
Gasp for air.
And they say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going.)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
You will never be the same.
So watch me, watch me… Grow.
You think you know the way?
But the way that I’m coming is the way that you’re leaving.
Oh, you’re pushing you’re pressing now.
These words that you’re saying,
they fall from your lips and I’m not even listening.
We’ve wasted so much time, pretending that you cared.
Please let me go… Where you belong.
They say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
There’s got to be a reason, your last words.
There’s got to be a reason, they weren’t heard.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.
Tradução da letra
O caminho que fizemos…
Não teremos medo de dizer o que sabemos.
Não vamos deixar... ir!
Não sustenhas a respiração, encontra uma saída.
Não sustenhas a respiração e encontra a saída.
Vou ver o teu colapso.
Vais tentar ripostar, mas estás a cair pelo chão.
Suspira por ar.
E dizem que nunca sairemos vivos, mas pelo menos tentaremos.
Depois digo-te, deixo-te ir. Não sei para onde vou.)
Desde que não tenhas medo de fugir, corre. …
Salva-te.
Nunca mais serás o mesmo.
Então, observa - me, observa-me... a crescer.
Achas que sabes o caminho?
Mas a maneira como estou a ir é a maneira como te vais embora.
Estás a pressionar.
Estas palavras que estás a dizer,
eles caem dos teus lábios e eu nem sequer estou a ouvir.
Perdemos tanto tempo, fingindo que te importavas.
Por favor, deixa-me ir... para onde pertences.
Dizem que nunca sairemos vivos, mas pelo menos tentaremos.
Depois digo-te, deixo-te ir. Não sei para onde vou.)
Desde que não tenhas medo de fugir, corre. …
Salva-te.
Tem de haver uma razão, as tuas últimas palavras.
Tem de haver uma razão, eles não foram ouvidos.
Podes não gostar de ouvir isto, mas estás a chegar ao fim.
Podes não gostar de ouvir isto, mas estás a chegar ao fim.