The Wonder Years — You in January letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You in January" de The Wonder Years.
Letra
Goddamn, you look holy hit from behind with light.
You’re a painting of a saint
And I’m nervous stumbling over my lines
When I tell you I love you
And we stare at Catalina.
A city lost to the sea,
Carried out by the tide.
You were the one thing I got right.
Goddamn, you look holy
Bathed in the January light
On the floor of our new bedroom
On the carpet with the window opened wide.
And when you tell me you love me,
I can actually see it.
Your breath frozen in the air,
Newborn droplets of ice.
You were the one thing I got right.
I’m measuring heartbeats in miles away.
You held me together. I used to burst and decay.
We got off the airplane, a couple of runaways.
I was hoping you’d stay.
Could you stay?
You were the obvious one.
From a taxicab in Chelsea
Out past Salvation Mountain.
You were the obvious one.
From a walk along the highline
Out to Wicker Park in August.
You were the obvious one.
From your upper-east side dorm room
To the southwest Marin Headlands
With you smiling in the sand.
Goddamn, I hate leaving.
Another early flight.
I ran the dishwasher this morning.
I wanted there to be clean plates for you tonight.
I’ve grown used to your perfume.
It hangs in the morning light.
Wake me up before you leave for work
And kiss me goodbye.
You were the one thing I got right.
I’m measuring heartbeats in miles away.
You held me together. I used to burst and decay.
We got off the airplane, a couple of runaways.
I was hoping you’d stay.
Could you stay?
I’m measuring heartbeats in miles away.
You held me together. I used to burst and decay.
We got off the airplane, a couple of runaways.
I’m glad that you stayed.
Tradução da letra
Raios, pareces um santo atingido por trás com luz.
És um quadro de um santo
E estou nervoso tropeçando nas minhas linhas
Quando te digo que te amo
E ficamos a olhar para a Catalina.
Uma cidade perdida para o mar,
Levada a cabo pela maré.
Foste a única coisa que acertei.
Raios, pareces Sagrado.
Banhado na luz de Janeiro
No chão do nosso novo quarto
No tapete com a janela aberta.
E quando me dizes que me amas,
Consigo vê-lo.
A tua respiração congelada no ar,
Gotas de gelo recém-nascidas.
Foste a única coisa que acertei.
Estou a medir batimentos cardíacos a quilómetros de distância.
Mantiveste-me Unido. Costumava rebentar e deteriorar-me.
Saímos do avião, fugimos.
Esperava que ficasses.
Podes ficar?
Tu eras o óbvio.
De um táxi em Chelsea
Para lá da Montanha da salvação.
Tu eras o óbvio.
De uma caminhada ao longo da linha alta
Para Wicker Park em agosto.
Tu eras o óbvio.
Do teu dormitório do upper east side
Para o sudoeste Marin Headlands
Contigo a sorrir na areia.
Raios, detesto ir-me embora.
Outro voo mais cedo.
Passei a máquina de lavar louça esta manhã.
Queria que houvesse pratos limpos para ti esta noite.
Habituei-me ao teu perfume.
Está pendurado na luz da manhã.
Acorda-me antes de ires trabalhar.
E diz-me adeus.
Foste a única coisa que acertei.
Estou a medir batimentos cardíacos a quilómetros de distância.
Mantiveste-me Unido. Costumava rebentar e deteriorar-me.
Saímos do avião, fugimos.
Esperava que ficasses.
Podes ficar?
Estou a medir batimentos cardíacos a quilómetros de distância.
Mantiveste-me Unido. Costumava rebentar e deteriorar-me.
Saímos do avião, fugimos.
Ainda bem que ficaste.