The Wolfe Tones — The Rose of Mooncoin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Rose of Mooncoin" de The Wolfe Tones.

Letra

Oh how steet 'tis to roam by the sunny Shure stream
And to hear the birds coo 'neath the morning sun beams
Where the thrush and the robin their sweet notes entwine
On the banks of the Suir that flows down by Mooncoin
Flow on lovely river flow gently along
By your waters so clear
Sounds the Lark’s merry song
On your green banks I’ll wander
Where first I did join
With you lovley Molly, the rose of Mooncoin
She has sailed far away o’re the dark rolling foam
Far away from the hills of her dear Irish home
Where the fisherman sports with his small boat and line
On the banks of the suir that flows down by Mooncoin
Then here’s to the Suir with it’s valleys so fair
As off times we wandered in the cool morning air
Where the roses are blooming and lillies entwine
On the banks of the Suir that flows down by Mooncoin

Tradução da letra

Oh, como é que é andar pela ensolarada corrente de Shure
E ouvir os pássaros a rondar os raios de sol da manhã
Onde o tordo e o robin as suas doces notas se entrelaçam
Nas margens do Suir que flui pela Mooncoin
Flui sobre o adorável rio flui suavemente ao longo
Pelas vossas águas tão límpidas
Soa a canção alegre da Cotovia
Nos teus bancos verdes vou vaguear
Onde primeiro me juntei
Com você lovley Molly, a rosa da Mooncoin
Ela navegou para longe, ou é a espuma escura a rolar.
Longe das colinas da sua querida casa irlandesa
Onde o pescador pratica desporto com o seu pequeno barco e linha
Nas margens do suir que flui pela Mooncoin
Então, ao Suir com os seus vales tão justos
Como nos tempos livres vagueávamos no ar fresco da manhã
Onde as rosas florescem e lillies se entrelaçam
Nas margens do Suir que flui pela Mooncoin