The Waterboys — This Is The Sea letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "This Is The Sea" de The Waterboys.

Letra

These things you keep
you’d better throw them away
You wanna turn your back
on your soulless days
Once you were tethered
and now you are free
Once you were tethered
well now you are free
That was the river
this is the sea!
Now if you’re feelin' weary
if you’ve been alone too long
Maybe you’ve been suffering from
a few too many
Plans that have gone wrong
and you’re trying to remember
How fine your life used to be
running around banging your drum
Like it’s 1973
well that was the river
This is the sea!
wooo!
Now you say you’ve got trouble
you say you’ve got pain
You say’ve got nothing left to believe in
nothing to hold on to
Nothing to trust
nothing but chains
You’ve been scouring your conscience
raking through your memories
Scouring your conscience
raking through your memories
But that was the river
this is the sea yeah!
Now I can see you wavering
as you try to decide
You’ve got a war in your head
and it’s tearing you up inside
You’re trying to make sense
of something that you just don’t see
Trying to make sense now
and you know you once held the key
But that was the river
and this is the sea!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
Now I hear there’s a train
it’s coming on down the line
It’s yours if you hurry
you’ve got still enough time
And you don’t need no ticket
and you don’t pay no fee
No you don’t need no ticket
you don’t pay no fee
Because that was the river
and this is the sea!
Behold the sea!

Tradução da letra

Estas coisas que guardas
é melhor deitá-los fora.
Queres virar as costas
nos teus dias sem alma
Uma vez foste amarrado
e agora estás livre.
Uma vez foste amarrado
bem, agora estás livre.
Aquele era o rio.
isto é o mar!
Agora se te sentes cansado
se estás sozinho há muito tempo
Talvez tenhas sofrido
alguns a mais
Planos que correram mal
e estás a tentar lembrar-te
Como a tua vida costumava ser boa
correndo por aí batendo seu tambor
Como se fosse 1973.
bem, era o rio.
Isto é o mar!
wooo!
Agora dizes que tens problemas
dizes que tens dor
Dizes que não há mais nada em que acreditar
nada a que se agarrar
Nada em que confiar
nada além de correntes
Tens andado a vasculhar a tua consciência.
a percorrer as tuas memórias
Scouring your conscience
a percorrer as tuas memórias
Mas aquele era o rio.
isto é o mar!
Agora vejo-te a vacilar
enquanto tentas decidir
Tens uma guerra na cabeça
e está a dar cabo de TI por dentro
Estás a tentar fazer sentido.
de algo que não vês
Tentando fazer sentido agora
e sabes que uma vez seguraste a chave
Mas aquele era o rio.
e este é o mar!
Sim, sim, sim, sim, sim!
Agora ouvi dizer que há um comboio
está a chegar ao fim da linha.
É teu Se te despachares.
ainda tens tempo suficiente.
E não precisas de bilhete.
e você não paga nenhuma taxa
Não precisas de bilhete.
você não paga nenhuma taxa
Porque era o rio.
e este é o mar!
Contemplem o mar!