The Waking Eyes — Trouble On The Patio letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Trouble On The Patio" de The Waking Eyes.
Letra
Is it a problem if we’d arrange, in some way that’s un-contrived
Where I’m spending the night?
Sorry I left you out on the ledge but suddenly my past arrived
Of course she needed a light
But there’s a calmness now
She leaned in to kiss me within your range
I told her to mind her own (I knew she wanted to feel again)
But as you and I walk over the bridge
Under the moon that is filled to the brim
I think maybe it’s safe to say
I’m a boy, are you a girl
Who’s only counting the seconds 'til
Swollen lips meed in your bed?
You are the needle, I’m the thread
In your apartment, all that we say is painfully rational
But it’s there in your eyes
That if we’re just a group of atoms that clutch
Fast to a rock that is tethered and hucked
Around some unimprotant sun
Then why do I shake from the subtlest touch?
And quivering hands make me gesture and flush
Oh let’s try not to think so much
It’s a soft early light
Spilling into the room
Oh, the perilous fight
Our arrangement is doomed
Oh my penniless heart
Oh my penniless heart
Tradução da letra
Será um problema se arranjarmos, de alguma forma, que não seja inventado?
Onde vou passar a noite?
Desculpa ter-te deixado no parapeito, mas de repente o meu passado chegou.
Claro que ela precisava de luz.
Mas há uma calma agora
Ela inclinou-se para me beijar ao teu alcance.
Eu disse a ela para cuidar de sua própria (eu sabia que ela queria sentir novamente)
Mas enquanto caminhamos sobre a ponte
Sob a lua cheia
Acho que talvez seja seguro dizer
Sou um rapaz, és uma rapariga
Que só está a contar os segundos até
Lábios inchados metidos na tua cama?
Tu és a agulha, eu sou o fio
No teu apartamento, tudo o que dizemos é dolorosamente racional.
Mas está lá nos teus olhos
Que se somos apenas um grupo de átomos que se agarram
Rápido até uma rocha que está amarrada e abana
Em torno de algum sol não melhorado
Então porque é que me Abano do toque mais subtil?
E as mãos a tremer fazem-me gestos e puxar o autoclismo
Vamos tentar não pensar tanto
É uma luz suave cedo
Derramando para o quarto
Oh, a luta perigosa
O nosso Acordo está condenado.
Oh meu coração sem um tostão
Oh meu coração sem um tostão