The Very Best — Warm Heart Of Africa letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Warm Heart Of Africa" de The Very Best.
Letra
Is hip-hop hereditary?
I don’t know
Well if the boys move fast
You should take it slow
Well, we all need someone to tell us when to go
A beat-box imaginary in the show
All you shell-toes lined up in a row
All your favorite breaks
Your favorite ELO
Musadabwe ndikamavina ine gule wakwathu uuuu
Kum’mwera kwa Africa kule dziko limodzi lotchedwa
Malawi iiii
Warm heart of Africa kuli magule magule okoma aaaa
Tchopa, manganje, ngoma, vimbuza, maseche ndi
M’ganda aaaa
Zikomo zikomo nonse
Kodi muli bwanji
Ine ndili bwino ooooo
Alendo asaononge
Dziko la mtendere
Malawi wabwino ooooo
Zikatere zikatere tiyeni tilowe m’bwalo
Zikatere zikatere wayaka moto oo
Zikatere zikatere pali ngozi pano
Zikatere zikatere malawi moto oo
Oh please tell me when to go
Iwe newo
Tradução da letra
O hip-hop é hereditário?
Não sei.
Bem, se os rapazes se mexerem depressa ...
Devias ir com calma.
Bem, todos precisamos de alguém que nos diga quando partir.
Uma caixa imaginária no programa
Todos os seus dedos de concha alinhados numa fila
Todas as tuas pausas preferidas
A tua ELO favorita.
Musadabwe ndikamavina ine gule wakwathu uuuu
Kum'mwera Kwa Africa kule dziko limodzi lotchedwa
Malavi iiii
Coração quente de África kuli magule magule okoma aaaa
Tchopa, manganje, ngoma, vimbuza, maseche ndi
M'banda aaaa
Zikomo zikomo nonse
Kodi muli bwanji
Ine ndili bwino ooooo
Alendo asaononge
Dziko la mtendere
Malavi wabwino ooooo
Zikatere zikatere tiyeni tilowe m'bwalo
Zikatere zikatere wayaka moto oo
Zikatere zikatere pali ngozi pano
Zikatere zikatere malawi moto oo
Por favor, diz-me quando devo ir.
Iwe newo