The U.S. Marine Corps — Everywhere We Go letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Everywhere We Go" de The U.S. Marine Corps.
Letra
We’re motivated!
We’re dedicated!
Ah hah!
Ya hah!
Everywhere we go.
People wanna know.
Who we are.
Where we come from.
We come from an island.
Motivated island.
We come from an island.
Motivated island.
They that island.
Parris Island.
They call that island.
Parris island.
It ain’t like the Army.
At Fort Jackson.
It ain’t like the Navy.
Down in Florida.
It ain’t no fly boy.
Over in Texas.
Woah woah.
Woahhhh.
Parris island.
There ain’t no other.
And on that island.
There is sand.
But it’s going to make.
Make a man.
Woah woah.
Woahhhh.
Ah hah.
Here we go!
Motivated!
Motivated! (?) Yah hah!
Harder than a nail!
Oh yeah!
Here we go!
Motivated!
Dedicated!
To the Corps!
Your Corps!
Your Corps!
Your Corps!
Tradução da letra
Estamos motivados!
Somos dedicados!
Ah hah!
Ya hah!
Para onde quer que vamos.
As pessoas querem saber.
Quem somos.
De onde viemos.
Viemos de uma ilha.
Ilha motivada.
Viemos de uma ilha.
Ilha motivada.
São aquela ilha.
Parris Island.
Chamam-lhe Ilha.
Parris island.
Não é como o exército.
Em Fort Jackson.
Não é como a Marinha.
Na Florida.
Não é nenhum rapaz voador.
No Texas.
Woah woah.
Woahhhh.
Parris island.
Não há outro.
E naquela ilha.
Há areia.
Mas vai resultar.
Faz um homem.
Woah woah.
Woahhhh.
Ah hah.
Aqui vamos nós!
Motivado!
Motivado! (? Yah hah!
Mais duro que um prego!
Sim!
Aqui vamos nós!
Motivado!
Dedicado!
Para o corpo de Fuzileiros!
O Teu Corpo!
O Teu Corpo!
O Teu Corpo!