The Tallest Man On Earth — Thousand Ways letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Thousand Ways" de The Tallest Man On Earth.
Letra
Oh, I have lived for ages I’m a thousand turns of tides
I’m a thousand wakes of springtime and thousand infant cries
Oh, a thousand infant cries
I got sixteen hundred tigers now tied to silver strings
When they plowed in the pastures, oh the mighty heart will sing
Oh, the mighty heart will sing
But I’ll always be blamed for the sun going down with us all
But I’m the light in the middle of every man’s fall
I bend my arrows now in circles and I shoot around the hill
If I don’t get you in the morning, by the evening I sure will
By the evening I sure will
Because I’m the fire on the mountain you have lit up in your dream
But also water on the fountain you could send myself on me You could send myself on me Because I’ll always be blamed for the sun going down with us all
But I’m the light in the middle of every man’s fall
And no I never meant to say these words but yes you ought to know
That the dark in what I’ve always been, it will not ever go No it will not ever go And for so I lived a thousand years, a thousand turns of tides
Just a thousand leaves in autumn and a thousand ways to try
Oh, a thousand
It’s just a thousand ways to try
Ways to try
Tradução da letra
Oh, eu vivi por séculos eu sou mil voltas de marés
Sou mil velórios da primavera e Mil choros infantis
Oh, mil gritos de criança
Tenho 1600 tigres amarrados a cordas de prata.
Quando eles araram nos pastos, Oh o poderoso coração cantará
Oh, o poderoso coração cantará
Mas sempre serei culpado pelo sol se pôr connosco.
Mas eu sou a luz no meio da queda de cada homem
Agora dobro as minhas flechas em círculos e disparo à volta da colina.
Se eu não te apanhar de manhã, à noite eu certamente o farei.
Pela noite eu certamente irei
Porque sou o fogo na montanha que iluminaste no teu sonho
Mas também água na fonte. podias mandar-me para cima de mim. podias mandar-me para cima de mim.
Mas eu sou a luz no meio da queda de cada homem
E não, nunca quis dizer estas palavras, mas sim, devias saber.
Que a escuridão no que sempre fui, NUNCA irá não vai nunca vai nunca vai e por isso eu vivi mil anos, mil voltas de marés
Apenas mil folhas no outono e Mil maneiras de tentar
Oh, mil
São apenas mil maneiras de tentar
Formas de tentar