The Suicide Machines — Politics of Humanity letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Politics of Humanity" de The Suicide Machines.

Letra

My blood runs cold when I think of the condition
Of human suffering and untold pain
The atrocities of war make my stomach turn
Falling tears, on the earth like burning acid rain
Why has it been so long since anyone’s noticed?
It’s been so long since anyone’s cared
We watch and wait as the world keeps turning
Hoping our greed won’t consume us all
The world today is like a closed in box
For those who have nothing but war torn streets
Shine a ray of hope a light into their lives
Hide deep inside your heart, may they find their relief
Why has it been so long since anyone’s noticed?
It’s been so long since anyone’s cared
We watch and wait as the world keeps turning
Hoping our greed won’t consume us all
Hate can never cease by hate in this world
And this I know, so I’m gonna give you these words
And I hope that you’ll listen to me
(Give you these words)
'Cuz hate never ceases by hate in this world
(In this world, no)
Turn about face and face the faces of death
In a place where men die of disease and starvation
Psycho warfare, politicians tool
Won’t let them pass the torch to the new generation
Why has it been so long since anyone’s noticed?
It’s been so long since anyone’s cared
We watch and wait as the world keeps turning
Hoping our greed won’t consume us all
Why has it been so long since anyone’s noticed?
It’s been so long since anyone’s cared
We watch and wait as the world keeps turning
Hoping our greed won’t consume us all
Why has it been so long?

Tradução da letra

O meu sangue arrefece quando penso na condição.
Do sofrimento humano e da dor incalculável
As atrocidades da guerra fazem o meu estômago girar
Lágrimas caindo, na terra como chuva ácida ardente
Porque é que já passou tanto tempo desde que ninguém reparou?
Já passou tanto tempo desde que alguém se importou.
Observamos e esperamos enquanto o mundo continua a girar
Esperando que a nossa ganância não nos consuma a todos
O mundo de hoje é como uma caixa fechada
Para aqueles que só têm ruas devastadas pela guerra
Brilha um raio de esperança uma luz nas suas vidas
Esconde-te no fundo do teu coração, que eles encontrem o seu alívio.
Porque é que já passou tanto tempo desde que ninguém reparou?
Já passou tanto tempo desde que alguém se importou.
Observamos e esperamos enquanto o mundo continua a girar
Esperando que a nossa ganância não nos consuma a todos
O ódio não pode parar com o ódio neste mundo
E isto eu sei, por isso vou dar-te estas palavras.
E espero que me ouças
(Dar-lhe estas palavras)
Porque o ódio nunca cessa neste mundo
(Neste mundo, não)
Vira-te de frente e enfrenta os rostos da morte
Num lugar onde os homens morrem de doença e fome
Psycho warfare, politicians tool
Não os deixará passar a tocha para a nova geração.
Porque é que já passou tanto tempo desde que ninguém reparou?
Já passou tanto tempo desde que alguém se importou.
Observamos e esperamos enquanto o mundo continua a girar
Esperando que a nossa ganância não nos consuma a todos
Porque é que já passou tanto tempo desde que ninguém reparou?
Já passou tanto tempo desde que alguém se importou.
Observamos e esperamos enquanto o mundo continua a girar
Esperando que a nossa ganância não nos consuma a todos
Por que passou tanto tempo?