The Suicide Machines — Ghosts On Sunset Strip letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ghosts On Sunset Strip" de The Suicide Machines.

Letra

He told all his friends that he’s gonna move out to LA,
Burned his bridges, all of them, yeah
He’s gotta move out to Cali.
He’s living in the sun,
The stars at night under 'em.
Underneath the overpass at Melrose and the 101.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
So now he’s living out here in Los Angeles,
As for his addiction, he said he could always handle it.
Hollywood downtown, he thought he’d be famous.
In his madness he wallows around.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
It’s Babylon, it’s paradise, it’s the promise land.
It’s Halcyon, it’s silicon, it’s meth cocaine and heroin.
It’s Starbucks and it’s all looks, it’s all real life TV,
It’s rusty scalpels and dirty needles, it’s surgery city.
Now he talks to himself alone out on skid row,
Looked around, there was no one else.
Is he laughing with the ghost of Marilyn Monroe?
The Valley suit is shining on a smog alert hazy day,
The last time that I saw him he was down and out,
Down and out in LA.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.
That’s just the way it goes,
It’s not the city of angels,
It’s the city ghosts,
That’s the way it goes.

Tradução da letra

Disse a todos os amigos que se ia mudar para LA.,
Queimaram as pontes dele, todas elas, sim.
Ele tem de se mudar para Cali.
Ele está a viver ao sol.,
As estrelas à noite debaixo delas.
Debaixo do Viaduto de Melrose e da 101.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
Agora vive aqui em Los Angeles.,
Quanto ao vício, ele disse que conseguia lidar com isso.
Na baixa de Hollywood, ele pensou que seria famoso.
Na sua loucura ele vagueia por aí.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
É a Babilónia, é o paraíso, é a terra prometida.
É Halcyon, é silício,é cocaína e heroína.
É Starbucks e é tudo aparência, é tudo TV da vida real,
São bisturis enferrujados e agulhas sujas, é a cidade da cirurgia.
Agora fala sozinho em skid row.,
Olhei em volta, não havia mais ninguém.
Ele está a rir-se com o fantasma da Marilyn Monroe?
O fato do Vale está brilhando em um alerta de fumaça dia nebuloso,
A última vez que o vi, ele estava em baixo e fora.,
Em Los Angeles.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.
É assim que funciona,
Não é a cidade dos Anjos,
São os fantasmas da cidade.,
É assim que funciona.