The Streets — Get Out Of My House letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Get Out Of My House" de The Streets.

Letra

Go, get out of my house
Please
And actually give me back my keys
But
I’ll be proper angry
If You’re not back later on your knees
Look, if I’m talking to you you shouldn’t be gawping in thin air
You’re so selfish but what about us, as in pair?
I needed you to come over man, I needed you to be near
I’m about to do something crazy; you’ll regret this, I swear
This one time I really needed you to head over mine where
I was throwing up all morning it was all in my hair
Then because I was so dizzy I almost fell down the stairs
Like you always do, you know, you just don’t fucking care
Look, come on, calm down, it wasn’t all totally like that
You’re over-reacting just a bit, maybe we can sit down and chat?
It’s just you know I had stuff to do, you know, this and that
Maybe it wasn’t so important as you being in the sack
But I had to sort out my pills man, I needed to stock up my stash
I couldn’t do it any other day, I had to do it then, quick, snap
And you didn’t want me there last Sat so I left you on your jack
And this Saturday I thought it was the same deal as last Sat at your gaff
You don’t care about my broken TV
I sit on my sofa all day smoking weed
I never phoned that bloke from the TV company
So please don’t be like this, please please please
Actually now I think about it, what am I guilty about?
I felt like I was in the wrong, I felt like I was the lout
Oi, this is what happened last Saturday now, I think I remember now
You were ill last Saturday and two weeks before that little bout
You know I need that medication for my epilepsy now
Or I run the risk of having a fit, you know I can’t go without
So when you being in bed is because last night you got pissed
It’s you that’s being selfish, it’s you that don’t give a shit
I’m gone, I’ll get out your house
Then
I’ll never be back again
But
I’ll still be 'cieving when
You
Text me to make up and be friends
So there you go Eh?
Don’t try and gimme that shit, right?
'Cos, d’you know what I mean?
You’re not exactly… fuckin'.y'know.d'you know what I mean?
It don’t really matter anymore, d’you know what I mean?
It’s hard enough to remember my opinions without remembering my reasons for them
You’re confusing me now
I’m not gonna give you an example
I can’t remember an example
You do it all the time
You know, that thing that you do
I… look, I can’t remember when you last did it can I?
I’m gone anyway
I’m never gonna darken your towers again, I’ll tell you that
And that thing about Femme Fatale yeah?
She’s fit, and she’s fitter than you anyway
I like her, d’you know what I mean?
I’m never gonna meet her
So before you get these jealous… I like her, y’know
You can turn that off

Tradução da letra

Vai, sai da minha casa.
Por favor
E devolve-me as chaves.
Mas
Vou ficar furioso.
Se não voltares mais tarde de joelhos
Olha, se estou a falar contigo não devias estar a olhar para o ar.
És tão egoísta, mas e nós, como um par?
Precisava que viesses, meu. precisava que estivesses perto.
Estou prestes a fazer uma loucura, vais arrepender-te disto, juro.
Uma vez precisei mesmo que fosses ao meu.
Vomitei a manhã toda. estava tudo no meu cabelo.
Depois, porque estava tão tonto que quase caí das escadas.
Como fazes sempre, sabes, não te importas
Olha, vá lá, acalma-te, não foi tudo assim.
Estás a exagerar um pouco, talvez nos possamos sentar e conversar?
É só que sabes que eu tinha coisas para fazer, sabes, isto e aquilo.
Talvez não fosse tão importante como estares na cama.
Mas tinha de tratar dos meus comprimidos, precisava de armazenar o meu stock.
Eu não poderia fazê-lo em qualquer outro dia, eu tive que fazê-lo então, rápido, snap
E tu não me querias lá, por isso deixei-te no teu jack.
E este sábado pensei que era o mesmo Acordo que o último sentou-se na tua mesa.
Não queres saber da minha televisão avariada.
Eu sento-me no meu sofá o dia todo a fumar erva.
Nunca telefonei àquele tipo da empresa de TV.
Por favor, não sejas assim, por favor, por favor.
Na verdade, Agora que penso nisso, porque sou culpado?
Senti - me como se estivesse errada, senti - me como se fosse a Idiota.
Isto foi o que aconteceu no sábado passado, acho que me lembro agora.
Esteve doente no sábado passado e duas semanas antes daquele pequeno ataque.
Preciso da medicação para a epilepsia.
Ou corro o risco de ter um ataque.
Então, quando estás na cama é porque ontem à noite ficaste chateado.
És tu que estás a ser egoísta, és tu que não queres saber.
Vou-me embora, Vou sair da tua casa.
Entao
Nunca mais voltarei.
Mas
Eu ainda estarei vivo quando
Você
Manda-me uma mensagem para fazer as pazes e sermos amigos.
Então, aqui tens?
Não tentes dar - me essa merda, certo?
Porque, sabes o que quero dizer?
Tu não és exactamente... foda-se.sabes.percebes o que quero dizer?
Já não importa, percebes o que quero dizer?
Já é difícil lembrar-me das minhas opiniões sem me lembrar das minhas razões para elas.
Estás a confundir-me agora.
Não te vou dar um exemplo.
Não me lembro de um exemplo.
Estás sempre a fazê-lo.
Sabes, aquela coisa que fazes
Não me lembro da última vez que o fizeste, pois não?
Vou-me embora de qualquer maneira.
Nunca mais escurecerei as tuas torres.
E aquela coisa sobre a Femme Fatale?
Ela está em forma, e está em melhor forma que tu.
Gosto dela, percebes o que quero dizer?
Nunca a vou conhecer.
Antes que fiques com ciúmes, gosto dela.
Podes desligar isso.