The Staple Singers — Wade In The Water letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wade In The Water" de The Staple Singers.
Letra
Wade in the water
Wade in the water, children
Wade in the water
God’s gonna trouble the water
Well, who are these children all dressed in red?
God’s a-gonna trouble the water
Must be the children that Moses led
God’s a-gonna trouble the water
Who’s that young girl dressed in white
Wade in the Water
Must be the Children of Israelites
God’s gonna trouble the Water
Jordan’s water is chilly and cold
God’s gonna trouble the water
It chills the body, but not the soul
God’s gonna trouble the water
If you get there before I do
God’s gonna trouble the water
Tell all of my friends I’m coming too
God’s gonna trouble the water
See that ban' all dress’d in white?
It look lak the childr’n of the Israelite
See that ban' all dress’d in red?
It look lak the ban' that Moses led
Wade in de water
Wade in de water
Wade in de water
God’s a-gonna trouble de water
I stepped in water and the water is cold
Don’t you know that
God’s gonna trouble the water
Said it chilled my body but not my soul
Don’t you know that
God’s gonna trouble the water
Well I went to the water one day to pray
Don’t you know that
God’s gonna trouble the water
And my soul got happy and I stayed all day
Don’t you know that
God’s gonna trouble the wate
Tradução da letra
Wade na água
Wade na água, crianças
Wade na água
Deus vai incomodar a água.
Quem são estas crianças todas vestidas de vermelho?
Deus vai incomodar a água.
Devem ser as crianças que Moisés conduziu.
Deus vai incomodar a água.
Quem é aquela rapariga vestida de branco?
Wade na água
Devem ser os filhos dos israelitas.
Deus vai incomodar a água.
A água da Jordânia está fria e fria.
Deus vai incomodar a água.
Arrepia o corpo, mas não a alma.
Deus vai incomodar a água.
Se chegares lá antes de mim
Deus vai incomodar a água.
Diz a todos os meus amigos que também vou.
Deus vai incomodar a água.
Vês aquela proibição toda vestida de branco?
Parece lak o childr'n dos israelitas
Vês aquela proibição toda vestida de vermelho?
Parece que foi o banimento que Moisés conduziu.
Wade in de water
Wade in de water
Wade in de water
Deus vai meter água em sarilhos.
Pisei na água e a água está fria.
Não sabes isso?
Deus vai incomodar a água.
Disse que arrefeceu o meu corpo, mas não a minha alma.
Não sabes isso?
Deus vai incomodar a água.
Um dia fui à água rezar
Não sabes isso?
Deus vai incomodar a água.
E a minha alma ficou feliz e eu fiquei o dia todo
Não sabes isso?
Deus vai incomodar o wate