The Shirelles — What a Sweet Thing That Was letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What a Sweet Thing That Was" de The Shirelles.
Letra
You said hello and loneliness said goodbye then
It made me so glad that I almost had to cry then
I never believed in love at first sight
But when you held me tight that night
I knew with you it wasn’t a lie
Oh my, my, my, my, my, my
What a sweet thing to do
Your soul was sweet your lips were warm and tender
I wanted your kiss I couldn’t resist surrender
I could have sworn that violins played
'Cause when the rhythm swayed with you so near
I heard the sound of your sigh
Oh my, my, my, my, my, my
What a sweet thing to do
I heard you sighin'
I felt like cryin'
You weren’t lying
No no
What a sweet thing that was
And then I heard you whisper the word forever
I knew that we’d spend the rest of our lives together
That feeling we shared
Was too much to bear
And when you said you cared, I swear
I felt that I was ready to die
Oh my, my, my, my, my, my
What a sweet thing that was
Tradução da letra
Disseste Olá e a solidão despediu-se.
Fiquei tão feliz que quase tive que chorar.
Nunca acreditei no amor à primeira vista.
Mas quando me abraçaste com força naquela noite
Eu sabia que contigo não era mentira.
Oh, meu, meu, meu, meu, meu
Que coisa doce de se fazer
A tua alma era doce os teus lábios eram quentes e ternos
Queria o teu beijo. não resisti à rendição.
Podia jurar que os violinos tocavam
Porque quando o ritmo oscilou contigo tão perto
Ouvi o som do teu suspiro
Oh, meu, meu, meu, meu, meu
Que coisa doce de se fazer
Ouvi-te suspirar
Apeteceu-me chorar
Não estavas a mentir.
Não Não
Que coisa doce que foi
E depois ouvi-te sussurrar a palavra para sempre
Eu sabia que passaríamos o resto das nossas vidas juntos.
Aquele sentimento que partilhámos
Era demasiado para suportar
E quando disseste que te importavas, juro.
Senti que estava pronto para morrer.
Oh, meu, meu, meu, meu, meu
Que coisa doce que foi