The Sensational Alex Harvey Band — Rock N' Roll letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rock N' Roll" de The Sensational Alex Harvey Band.

Letra

On a tenement block, I live at the top
But it don’t stop me from doin' the bop
But I can’t get down to squeeze my alligator
'Cause some motherfucker busted my elevator.
I been forty days in the wilderness
Never had a touch of tenderness
I’m an armour-plated armadillo nature boy
And I can feel the pain and trouble over the jungle.
I read about Nitzsche, I read about Engels
And I heard about the bourgeoisie
I know about the cosmos but I don’t know what the boss knows
Maybe somebody buried his heart at Wounded Knee, ahh.
Aaaarrrrggggghhhhh!
We’re gonna rock, gonna rock, we’re gonna rool
We’re gonna rock, gonna rock, we’re gonna rool
We’re gonna rock, gonna rock, we’re gonna rool
We’re gonna rock, gonna rock, we’re gonna rool
We’re gonna rock, gonna rock, we’re gonna rool

Tradução da letra

Em um bloco de apartamentos, eu moro no topo
Mas isso não me impede de fazer o bop
Mas não consigo descer para apertar o meu jacaré
Porque um cabrão qualquer estragou-me o elevador.
Estive quarenta dias no deserto
Nunca tive um toque de ternura
Sou um rapaz da natureza armadilhado
E consigo sentir a dor e os problemas na selva.
Li sobre Nitzsche, li sobre Engels.
E ouvi falar da burguesia.
Sei do cosmos, mas não sei o que o chefe sabe.
Talvez alguém lhe tenha enterrado o coração no joelho ferido.
Aaaarrrggggghhhhh!
Vamos rockar, vamos rockar, vamos rugir
Vamos rockar, vamos rockar, vamos rugir
Vamos rockar, vamos rockar, vamos rugir
Vamos rockar, vamos rockar, vamos rugir
Vamos rockar, vamos rockar, vamos rugir