The Searchers — Take Me for What I'm Worth letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Take Me for What I'm Worth" de The Searchers.
Letra
Don’t try and understand me, you never could do that
Ah, and in the end you’d wind up being hurt
I’m a man with too many problems that keep pounding on my brain
So if you want me you’ll take me for what I’m worth
(if you want me you’ll take me for what I’m worth)
I don’t pretend to be a saint, my sins they are many
But there’s no-one perfect in this universe
And though you think I’m weird, don’t try and change me dear
'cause if you want me you’ll take me for what I’m worth
(if you want me you’ll take me for what I’m worth)
Hear a howling wind outside my door, there’s restlessness within
Oh, I’m like a raincloud that one day may burst
We both know I’ll be leavin' and if one little tear you grieve
Ah, it’s all right 'cause that’s all I’m really worth
(it's all right 'cause that’s all I’m really worth)
And if you think about me in your lonesome hours
Ah, and on your lips there’s a sweet word and not a curse
Ah, then I’ll be comin' back one day when my wandering is over
Tradução da letra
Não tentes entender - me, nunca conseguirias fazer isso.
Ah, e no fim acabarias magoado
Sou um homem com demasiados problemas que me batem no cérebro
Por isso, se me queres, Levas - me pelo que valho.
(if you want me you'll take me for what i'm worth)
Não finjo ser um santo, os meus pecados são muitos.
Mas não há ninguém perfeito neste universo.
E apesar de achares que sou estranho, Não tentes mudar-me querida.
porque se me queres, Levas-me pelo que valho.
(if you want me you'll take me for what i'm worth)
Ouve um vento uivante do lado de fora da minha porta, há inquietação dentro
Sou como uma nuvem de chuva que um dia pode rebentar
Ambos sabemos que me vou embora e se uma pequena lágrima te entristecer
Não faz mal, porque é tudo o que valho
está tudo bem porque é tudo o que valho)
E se pensares em mim nas tuas horas solitárias
E nos teus lábios há uma palavra doce e não uma maldição
Ah, então eu voltarei um dia quando a minha caminhada terminar