The Sainte Catherines — Broken Art for Expensive Hearts letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Broken Art for Expensive Hearts" de The Sainte Catherines.

Letra

I am not blind, we’re not receiving anything.
Make me dream, then throw me down, another country, another fucking liar.
What was the goal anyway? B.B.Q.'s and beer?
Where’s the fucking box? It’s more than a fucking hobby.
It’s more than pretty girls on a fucking fake screen.
There’s no cool people here, there’s nothing good.
Your beat is dirty like every faces in your city.
It’s about friends, it’s about living, it’s about love.
Spit in my face, I’ll laugh.
One more party with dumb fuckers and tasteless tears.
One more night of wondering what the fuck we’re doing here.
Just give me something to drink, we’ll steal some food.
Let’s be wasted. Let’s fucking piss on expensive cars.
Burn the bridge, no more bills, let’s feel powerful.
Let’s feel true, you radiate, then hesitate.
Let’s feel true, you radiate, it sounds like shit.
Fuck your face.
Fuck your face, no tragedy, it’s way too big.
You fucking fake, no tragedy, it’s way too big.

Tradução da letra

Não estou cego, não estamos a receber nada.
Faz-me sonhar, depois atira-me para o chão, outro país, outro mentiroso de merda.
Qual era o objectivo? B. B. Q. e cerveja?
Onde está a merda da caixa? É mais do que um passatempo.
É mais do que raparigas bonitas num ecrã falso.
Não há pessoas Porreiras aqui, não há nada de bom.
A tua batida é suja como todas as caras da tua cidade.
É sobre amigos, é sobre viver, é sobre amor.
Cospe na minha cara e eu rio-me.
Mais uma festa com idiotas e lágrimas de mau gosto.
Mais uma noite a perguntar-me o que estamos aqui a fazer.
Dá-me algo para beber e roubamos comida.
Vamos embebedar-nos. Vamos mijar em Carros Caros.
Queimem a ponte, acabaram-se as contas, vamos sentir-nos poderosos.
Vamos sentir-nos verdadeiros, tu irradias, e depois hesitas.
Vamos sentir-nos verdadeiros, tu irradias, parece uma merda.
Que se lixe a tua cara.
Que se lixe a tua cara, nenhuma tragédia, é demasiado grande.
Seu falso, sem tragédia, é demasiado grande.