The Royal Philharmonic Orchestra — I' Te Vurría Vasá letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I' Te Vurría Vasá" de The Royal Philharmonic Orchestra.
Letra
Ah ! che bell’aria fresca
ch’addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp’a sti ffronne 'e rosa.
'O sole a poco a poco
pe 'stu ciardino sponta;
'o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.
'I te vurria vasa'…
'I te vurria vasa'…
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n’ora pur’i'!
Sento 'stu core tujo
che sbatte comm' 'a ll’onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!
'A gelusia turmenta
'stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello…
O pure suonne a n’ato?
'I te vurria vasa'…
'I te vurria vasa'…
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n’ora pur’i'!
English Translation:
I Long To Kiss You
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)
A welcome breath of air
carries the hollyhocks' scent.
I watch you sleeping there,
fragrant roses for your bed.
The sun has slowly climbed
and is warming the garden now;
a gentle wind wafts by,
kissing the curl on your brow.
I long to kiss you…
I long to kiss you…
But I don’t have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
I can hear your heart as it drums
pounding like the waves of the deep.
My darling, who walks your dreams
while you are sound asleep?
My heart is troubled and insecure —
I’m sick with jealousy.
Do you dream of another? I can’t endure
the thought you’re not dreaming of me.
I long to kiss you…
I long to kiss you…
But I don’t have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!
Tradução da letra
Ah ! che bell'aria fresca
ch'addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp'a sti ffronne ' e rosa.
"O sole a poco a poco
pe ' stu ciardino sponta;
"o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.
"I te vurria vasa"…
"I te vurria vasa"…
Ma 'o core nun m' o
ddice "e te sceta".
"Eu me vurria addurmi"
"Eu me vurria addurmi"
vicino ' o sciato tujo
n'agora pur'I!
Sento ' stu core tujo
che sbatte comm ' a ll'onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!
"A gelusia turmente
"stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello…
O pure suonne a n'ato?
"I te vurria vasa"…
"I te vurria vasa"…
Ma 'o core nun m' o
ddice "e te sceta".
"Eu me vurria addurmi"
"Eu me vurria addurmi"
vicino ' o sciato tujo
n'agora pur'I!
traducao:
Anseio Por Te Beijar
(Letra de Vicenzo Russo, música de Eduardo Di Cápua)
Um bem-vindo sopro de ar
carrega o cheiro dos hollyhocks.
Vejo-te a dormir lá.,
rosas perfumadas para a tua cama.
O sol escalou lentamente
e está a aquecer o jardim agora;
um vento suave passa,
a beijar o caracol na tua testa.
Anseio por te beijar…
Anseio por te beijar…
Mas eu não tenho coração
para te acordar.
Anseio por adormecer
Anseio por adormecer
por uma hora, perto o suficiente
para sentir a tua respiração!
Consigo ouvir o teu coração enquanto ele toca
batendo como as ondas das profundezas.
Minha querida, que caminha os teus sonhos
enquanto estás a dormir?
O meu coração está perturbado e inseguro —
Estou doente de ciúmes.
Sonhas com outro? Não aguento
o pensamento de que não estás a sonhar comigo.
Anseio por te beijar…
Anseio por te beijar…
Mas eu não tenho coração
para te acordar.
Anseio por adormecer
Anseio por adormecer
por uma hora, perto o suficiente
para sentir a tua respiração!