The Royal Philharmonic Orchestra — Both Sides Of The Story letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Both Sides Of The Story" de The Royal Philharmonic Orchestra.
Letra
Find yourself in the gutter in a lonely part of town
where death waits in the darkness with a weapon to cut some stranger down
sleeping with an empty bottle, he’s a sad and an empty hearted man
all he needs is a job, and a little respect, so he can get out while he can
We always need to hear both sides of the story
A neighbourhood peace is shattered it’s the middle of the night
young faces hide in the shadows, while they watch their mother and father fight
he says she’s been unfaithful, she says her love for him has gone
and the brother shrugs to his sister and says looks like it’s just us from now
on We always need to hear both sides of the story
And the lights are all on, the world is watching now
people looking for truth, we must not fail them now
be sure, before we close our eyes
don’t walk away from here
'til you hear both sides
Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm
neighbours once friendly now stand each side of the line that has been drawn
they’ve been fighting here for years, but now there’s killing on the streets
while small coffins are lined up sadly, now united in defeat
We always need to hear both sides of the story
And the lights are all on, the world is watching now
people looking for truth, we must not fail them now
be sure, before we close our eyes
don’t walk away from here
'til you see both sides
White man turns the corner, finds himself within a different world
ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall
he says would you respect me if I didn’t have this gun
'cos without it, I don’t get it, and that’s why I carry one
We always need to hear both sides of the story
Tradução da letra
Encontra-te na sarjeta numa zona solitária da cidade
onde a morte espera na escuridão com uma arma para derrubar um estranho
dormindo com uma garrafa vazia, ele é um homem triste e de coração vazio
tudo o que ele precisa é de um emprego, e um pouco de respeito, para poder sair enquanto pode.
Precisamos sempre de ouvir os dois lados da história.
A paz no bairro está destruída, estamos a meio da noite.
os rostos jovens escondem-se nas sombras, enquanto vêem a mãe e o pai a lutar.
ele diz que ela tem sido infiel, ela diz que o seu amor por ele desapareceu.
e o irmão encolhe os ombros para a irmã e diz que parece que somos só nós a partir de agora.
precisamos sempre de ouvir os dois lados da história.
E as luzes estão todas acesas, o mundo está a ver agora
pessoas à procura da verdade, não podemos falhar agora.
certifiquem-se, antes de fecharmos os olhos.
não te vás embora daqui.
até ouvires os dois lados
Aqui estamos todos reunidos no que parece ser o centro da tempestade
vizinhos amistosos agora estão de cada lado da linha que foi traçada
há anos que lutam aqui, mas agora há mortes nas ruas.
enquanto caixões pequenos são alinhados tristemente, agora Unidos na derrota
Precisamos sempre de ouvir os dois lados da história.
E as luzes estão todas acesas, o mundo está a ver agora
pessoas à procura da verdade, não podemos falhar agora.
certifiquem-se, antes de fecharmos os olhos.
não te vás embora daqui.
até veres os dois lados
O homem branco vira a esquina, encontra-se num mundo diferente
o Miúdo Do Gueto agarra o ombro e atira-o contra a parede.
ele diz que me respeitarias se eu não tivesse esta arma.
porque sem ele, não entendo, e é por isso que carrego um
Precisamos sempre de ouvir os dois lados da história.