The Robert Cray Band — Nobody's Fault But Mine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nobody's Fault But Mine" de The Robert Cray Band.
Letra
I couldn’t love you your way
Still you came to see me day by day.
But now I miss you all the time,
No heart can’t be sad as mine
Ain’t nobody’s fault but mine!
What will I do tomorrow?
Warren down and suffering with my sorrow
Crying ain’t gonna help me now
I made a mistake anyhow,
Ain’t nobody’s fault but mine!
One day I’ve got to pay for my mistakes, hey
By and by, by and by It’s gonna carry me straight to my great rule
By and by, by and by Instead of you tryin' to spend my money
Yet your favorite word is «come in, honey!»
I was just a dog on fool, trying to be some dog on cool
Ain’t nobody’s fault but mine! Yeah!
I did it, yeah!
Made a big mistake, ya, it’s nobody’s fault!
Nobody’s fault but mine!
I did! Something wrong to the girl
Nobody’s fault but mine,
I made a big mistake, mistake
It’s nobody’s fault but mine!
Nobody’s fault but mine
I did it, did, myself!
Tradução da letra
Não podia amar-te à tua maneira
Mas Vieste ver-me dia após dia.
Mas agora sinto a tua falta o tempo todo.,
Não há coração não pode ser triste como o meu
A culpa só é minha!
O que vou fazer amanhã?
Warren down and suffering with my sorrow
Chorar não me vai ajudar agora.
Seja como for, cometi um erro.,
A culpa só é minha!
Um dia, tenho de pagar pelos meus erros.
De vez em quando, de vez em quando vai levar-me directamente à minha grande regra
De vez em quando, em vez de tentares gastar o meu dinheiro
No entanto, a tua palavra favorita é " entra, querida!»
Eu era apenas um cão na fool, a tentar ser um cão na cool
A culpa só é minha! Sim!
Consegui, sim!
Cometeste um grande erro, ya, a culpa não é de ninguém!
A culpa é minha!
Fui eu! Passa-se alguma coisa com a rapariga.
A culpa só é minha.,
Cometi um grande erro.
A culpa é minha!
A culpa só é minha.
Fui eu, fui eu!