The Rioters — Rolling in the Deep / Someone Like You / Turning Tables letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rolling in the Deep / Someone Like You / Turning Tables" de The Rioters.

Letra

We could’ve had it all,
Rolling in the deep.
You had my heart inside your hand,
And you played it to the beat…
There’s a fire starting in my heart,
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out of the dark.
Finally I can see you crystal clear,
Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship to bear.
See how I leave with every piece of you,
Don’t under estimate the things that I will do.
The scars of your love remind me of us that keep me thinkin',
We almost had it all,
The scars of your love that leave me breathless I can’t help feelin',
We could’ve had it all, rolling in the deep,
You had my heart inside your hands, and you played it,
to the beat, yea.
Nevermind I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best, for you, too.
Don’t forget me, I beg, I remember you saying,
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.
Cuz sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts, instead.
And I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb, I can’t breathe.
So I won’t let you, close enough to hurt me No I won’t ask you, you did just desert me I can’t give you, the heart you think you gave me.
It’s time to say goodbye — to turning tables.
There’s a fire, starting in my heart…
We could’ve had it all, rolling in the deep,
You had my heart inside your hands, and you played it,
to the beat.
We could’ve had it all,
(Nevermind I’ll find someone-)
Rolling in the deep.
(-like you)
You had my heart inside your hands,
(I wish nothing but the best-)
And you played it, to the beat.
(for you, too)
We could’ve had it all,
(Don't forget me, I beg)
Rolling in the deep.
(I remember you sayin')
You had my heart inside your hands,
(Sometimes it lasts in love-)
And you played it, to the beat.
(-But sometimes it hurts, instead)
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts, instead.
It’s time to say goodbye… to turning tables.
To turning tables…

Tradução da letra

Podíamos ter tido tudo,
A rolar nas profundezas.
Tinhas o meu coração na tua mão,
E tocaste até ao fim…
Há um fogo a começar no meu coração,
Alcançando um tom de febre e está me trazendo para fora do escuro.
Finalmente consigo ver-te perfeitamente,
Vai em frente e vende-me e eu ponho a tua nave à prova.
Vê como saio com cada pedaço de TI,
Não subestimes as coisas que vou fazer.
As cicatrizes do teu amor lembram-me de nós que me fazem pensar,
Quase tivemos tudo.,
As cicatrizes do teu amor que me deixam sem fôlego não consigo deixar de sentir,
Podíamos ter tido tudo, a rolar nas profundezas.,
Tinhas o meu coração nas tuas mãos, e tocaste-o.,
ao ritmo, sim.
Esquece, vou encontrar alguém como tu.,
Só desejo o melhor, para ti também.
Não te esqueças de mim, eu imploro, lembro-me de dizeres,
Às vezes dura no amor, mas às vezes dói.
Porque às vezes dura no amor, mas às vezes dói, em vez disso.
E não consigo acompanhar a tua reviravolta.
Sob o teu polegar, não consigo respirar.
Não te vou deixar, perto o suficiente para me magoares. não te vou perguntar, tu abandonaste-me.não te posso dar, o coração que achas que me deste.
Está na hora de te despedires da reviravolta.
Há um fogo, a começar no meu coração…
Podíamos ter tido tudo, a rolar nas profundezas.,
Tinhas o meu coração nas tuas mãos, e tocaste-o.,
à batida.
Podíamos ter tido tudo,
Não importa eu vou encontrar alguém-)
A rolar nas profundezas.
- como tu)
Tinhas o meu coração nas tuas mãos,
(I wish nothing but the best-)
E tu tocaste-o, até à batida.
(para você, também)
Podíamos ter tido tudo,
(Não se esqueça de mim, eu imploro)
A rolar nas profundezas.
(I remember you saying')
Tinhas o meu coração nas tuas mãos,
(Sometimes it lasts in love-)
E tu tocaste-o, até à batida.
(- Mas às vezes dói, em vez disso)
Às vezes dura no amor, mas às vezes dói, em vez disso.
Está na hora de dizer adeus... à reviravolta.
Ao virar da esquina…