The Reverend John DeLore — Baby Teeth (all She Wrote) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Baby Teeth (all She Wrote)" de The Reverend John DeLore.

Letra

Sorrow is just another pain in the body, like the breaking of a bone,
But none of us would cuss half as much if we were dying in a room alone.
The streets remain crowded with a throng of a million rich men’s wives,
And the poor man must keep living in his hole just to save these women’s lives.
Where were you in my hour of need?
Grow up girl take out your baby teeth.
Well the fire on the TV screen, it says to me that this game it always lost.
And the angels of old don’t play their harps anymore
Because they’ve all got their fingers crossed.
Now she’s dressed in rags and holding bags of smoke.
She leans out her window and says, «Son bless your soul.»
And for all the world’s ink and all the time she had to think,
This little prayer is all she wrote.
Where were you in my hour of need?
Grow up girl take out your baby teeth for me.
Now you’re up on that shelf just like one of those horses
that’s made out of carnival glass
And your hair is fine and your legs shine but they ain’t never met a blade of
grass.
Now you’re dressed in rags and holding bags of smoke.
you run across the street and hand me a note.
And for all the world’s ink and all the time you had to think,
This little prayer is all she wrote.
Where were you in my hour of need?
Grow up girl take out your baby, take out your baby, take out your baby…
Where were you in my hour of need?
Grow up girl take out your baby teeth for me.

Tradução da letra

A tristeza é apenas mais uma dor no corpo, como a quebra de um osso.,
Mas nenhum de nós diria metade se estivéssemos a morrer numa sala sozinhos.
As ruas continuam cheias de mulheres de um milhão de homens ricos.,
E o pobre homem deve continuar a viver no seu buraco só para salvar a vida destas mulheres.
Onde estavas na minha hora de necessidade?
Miúda crescida tira-te os dentes de bebé.
Bem, o fogo no ecrã da TV diz - me que este jogo sempre perdeu.
E os anjos antigos já não tocam harpas.
Porque estão todos a fazer figas.
Agora está vestida com trapos e com sacos de fumo.
Ela inclina-se pela janela e diz: "Filho abençoe a tua alma.»
E por toda a tinta do mundo e todo o tempo que ela teve que pensar,
Esta pequena oração é tudo o que ela escreveu.
Onde estavas na minha hora de necessidade?
Miúda crescida tira os teus dentes de bebé por mim.
Agora estás na prateleira como um daqueles cavalos.
é feito de vidro de carnaval.
E o teu cabelo está bom e as tuas pernas brilham mas nunca encontraram uma lâmina de
grama.
Agora estás vestido com trapos e com sacos de fumo.
atravessa a rua e dá-me um bilhete.
E por toda a tinta do mundo e todo o tempo que tiveste de pensar,
Esta pequena oração é tudo o que ela escreveu.
Onde estavas na minha hora de necessidade?
Rapariga crescida, leva o teu bebé, leva o teu bebé, leva o teu bebé…
Onde estavas na minha hora de necessidade?
Miúda crescida tira os teus dentes de bebé por mim.