The Red Jumpsuit Apparatus — Who Do You Work For letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Do You Work For" de The Red Jumpsuit Apparatus.
Letra
I don’t owe anything to you
I’m way past the breaking point, it’s true
What’s a waste of time?
Without God I have lost at all
But now I say that you can’t hurt me You promise everything to the kids
So you could bury them in cement
You underestimated me again
I dug the hole of what you gave
(I dug the hole of what you gave)
I don’t owe anything to you
I’m way past the breaking point, it’s true
What’s a waste of time?
Without God I have lost at all
But now I say that you can’t hurt me From with how the word goes round, yeah
If you try to be scared
I will hold word past the grave
Even if no one else will
I don’t owe anything to you
I’m way past the breaking point, it’s true
What’s a waste of time?
Without God I have lost at all
But now I say that you can’t hurt me
Tradução da letra
Não te devo nada.
Já ultrapassei o limite, é verdade.
O que é uma perda de tempo?
Sem Deus eu perdi
Mas agora digo que não me podes magoar, prometes tudo aos miúdos.
Para que pudesses enterrá-los em cimento.
Subestimaste-me outra vez.
Cavei o buraco do que deste
(I dug the hole of what you gave)
Não te devo nada.
Já ultrapassei o limite, é verdade.
O que é uma perda de tempo?
Sem Deus eu perdi
Mas agora digo que não me podes magoar com a forma como a palavra corre, sim
Se tentares ter medo
Guardarei a palavra para além do túmulo.
Mesmo que mais ninguém o faça
Não te devo nada.
Já ultrapassei o limite, é verdade.
O que é uma perda de tempo?
Sem Deus eu perdi
Mas agora digo que não me podes magoar.