The Real Tuesday Weld — It's a Wonderful Li(f)e letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It's a Wonderful Li(f)e" de The Real Tuesday Weld.

Letra

When you’re drunk and your money’s spent
I’ll drive you home and I’ll pay your rent
Say you’re beautiful
When you’re not beautiful
And when you’re sick you know I’ll change your sheets
I’ll bring you drugs, sing you to sleep
Pray for miracles
When you don’t believe in miracles
And all we ever need to do
Is to see the world the way dreamers do
And I’d say «Never say die,»
And you’d say, «It's a wonderful life»
When you grow up, I hope you find your way
'Cos everyone seems lost these days
I’ll try to help
Though I’m adrift myself
But if I can’t save you when the darkness comes
Or prove love greater than the glum
I’ll try to pretend
Right up to the end
That all we ever need to do
Is to see the world the way dreamers do
And I’d say «Never say die,»
And you’d say «It's a wonderful life»
But you know, that’s a wonderful lie
I wrote this song long before the war
With no idea who it was for
But now it’s done
I’m sure there’s someone
It was meant for

Tradução da letra

Quando estás bêbado e o teu dinheiro é gasto
Eu levo-te a casa e pago-te a renda.
Diz que és linda
Quando não és bonita
E quando estiveres doente sabes que vou mudar os teus lençóis
Eu trago-te drogas, canto-te para dormir
Rezem por milagres
Quando não acreditas em milagres
E tudo o que precisamos de fazer
É ver o mundo como os sonhadores vêem
E eu diria: "Nunca digas morrer",»
E você diria ,"é uma vida maravilhosa»
Quando cresceres, espero que encontres o teu caminho.
Porque todos parecem perdidos hoje em dia
Vou tentar ajudar.
Embora eu esteja à deriva
Mas se não te puder salvar quando a escuridão chegar
Ou provar que o amor é maior do que a tristeza
Vou tentar fingir
Até ao fim
Que tudo o que precisamos de fazer
É ver o mundo como os sonhadores vêem
E eu diria: "Nunca digas morrer",»
E tu dirias: "é uma vida maravilhosa»
Mas sabes, isso é uma mentira maravilhosa.
Escrevi esta canção muito antes da guerra.
Sem saber para quem era
Mas agora está feito.
Tenho a certeza que há alguém
Foi feito para