The Provenance — About a Whore, About a Kill... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "About a Whore, About a Kill..." de The Provenance.
Letra
There’s a new day ahead as yesterday’s put to bed.
And I’ll watch it all with my new eyes and dread…
When the fever comes for you,
With its black eyes fixed like glue.
There she goes with her head held high,
Unaware she’s about to die.
Poor thing was ill,
Had to do her in.
Peaceful and still
I love a good sin.
Poor thing was sick,
I put her down.
Bashed her with a brick
Then stole her crown.
There’s a new day ahead as yesterday is put down.
And I’ll watch it all as the world begins to drown…
Poor thing was sick,
I put her down.
Bashed her with a brick
Then stole her crown.
There’s a new day ahead as yesterday is put down.
And I’ll watch it all as the world begins to drown…
There’s a new day ahead as yesterday is put down.
(aaahhhh)
And I’ll watch it all as the world begins to drown…
(aaahhhh)
Tradução da letra
Há um novo dia à frente, quando o dia de ontem foi para a cama.
E vou ver tudo com os meus novos olhos e pavor…
Quando a febre chegar,
Com os olhos negros fixados como cola.
Lá vai ela com a cabeça erguida,
Sem saber que ela está prestes a morrer.
A pobrezinha estava doente.,
Tive de a matar.
Tranquilo e quieto
Adoro um bom pecado.
A pobrezinha estava doente.,
Eu deitei-a.
Bateu-lhe com um tijolo.
Então roubou-lhe a coroa.
Há um novo dia à frente, como ontem foi abatido.
E vou ver tudo enquanto o mundo começa a afogar-se…
A pobrezinha estava doente.,
Eu deitei-a.
Bateu-lhe com um tijolo.
Então roubou-lhe a coroa.
Há um novo dia à frente, como ontem foi abatido.
E vou ver tudo enquanto o mundo começa a afogar-se…
Há um novo dia à frente, como ontem foi abatido.
(aaahhhh)
E vou ver tudo enquanto o mundo começa a afogar-se…
(aaahhhh)