The Prodigals — The Morning After letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Morning After" de The Prodigals.
Letra
You dance like you’re drunk but you sing like you’re sober
You pulled the last pint when the party was over
When you’re alone and you lie in your bed.
The rain on the roof is the dance of the dead.
The boys from the Bronx and Belturbet, Bundoran,
Brighton and Bray, they’re all shouting and brawling
They’re routing reflection, a kiss or a sigh
To forget or recall the old days long gone by.
And it’s up in the morning, and after the evening
The wordless goodbye and the silently leaving
You turned on your side, and the dream in the bed
Was a far distant cry from the one in your head.
Chimeras and fantasies merging together
And thoughts of a life of a far-different feather
They brought us to where we are — now that we’re here
Is it better or worse than we hoped and we feared?
Pioneers, drunkards, pilgrims and rovers,
Bridges of bone and of gold to cross over
The beckoning bar with its circle of light
And the voice and the laugh that ring out in the night.
Tradução da letra
Danças como se estivesses bêbado mas cantas como se estivesses sóbrio
Deste a última cerveja quando a festa acabou.
Quando estás sozinho e te deitas na tua cama.
A chuva no telhado é a dança dos mortos.
Os rapazes do Bronx e Belturbet, Bundoran. ,
Brighton e Bray, estão todos a gritar e a brigar.
Estão a desviar o reflexo, um beijo ou um suspiro.
Esquecer ou recordar os velhos tempos.
E é de manhã, e depois da noite
O adeus sem palavras e a partida silenciosa
Viraste-te de lado e o sonho na cama
Era um grito muito distante daquele na tua cabeça.
Quimeras e fantasias fundidas
E pensamentos de uma vida de uma pena muito diferente
Trouxeram — nos para onde estamos agora que estamos aqui
É melhor ou pior do que esperávamos e temíamos?
Pioneers, drunkards, pilgrims and rovers,
Pontes de osso e de ouro para atravessar
A barra de Invocação com o seu círculo de luz
E a voz e o riso que soam à noite.