The Pogues — The Wake Of The Medusa letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wake Of The Medusa" de The Pogues.
Letra
The guests are stood in silence
They stare and drink their wine
On the wall the canvas hangs
Frozen there in time
They marvel at the beauty
The horror and despair
At the wake of the Medusa
No one shed a tear
Sit my friends and listen
Put your glasses down
Sit my friends and listen
To the voices of the drowned
In the moonlight’s ghostly glow
I waken in a dream
Once more upon that raft I stand
Upon a raging sea
In my ears the moans and screams
Of the dying ring
Somewhere in the darkness
The siren softly sings
Out there in the waves she stands
And smiling there she calls
As the lightning cracks the sky
The wind begins to howl
The architects of our doom
Around their tables sit
And in their thrones of power
Condemn those they’ve cast adrift
Echoes down the city street
Their harpies laughter rings
Waiting for the curtain call
Oblivious in the wings
The casket is empty
Abandon ye all hope
They ran off with the money
And left us with the rope
Tradução da letra
Os convidados estão em silêncio.
Eles olham e bebem o seu vinho
Na parede a tela está pendurada
Congelado no tempo
Maravilham-se com a beleza
O horror e o desespero
Na esteira da Medusa
Ninguém derramou uma lágrima
Sentem-se meus amigos e ouçam
Baixa os óculos.
Sentem-se meus amigos e ouçam
Às vozes dos afogados
No brilho fantasmagórico do luar
Acordei num sonho
Mais uma vez naquela jangada eu estou
Sobre um mar furioso
Nos meus ouvidos os gemidos e os gritos
Do anel moribundo
Algures na escuridão
A sirene canta suavemente
Lá fora nas ondas ela fica
E sorrindo lá ela chama
Enquanto o raio parte o céu
O vento começa a uivar
Os arquitectos da nossa desgraça
À volta das mesas sentam-se
E em seus leitos,
Condenem aqueles que lançaram à deriva
Ecos na rua da cidade
O riso das Harpias deles toca
À espera da chamada para a cortina
Alheio nas asas
O caixão está vazio.
Abandonai a esperança
Eles fugiram com o dinheiro.
E deixou-nos com a corda