The O'Brien Sisters — Babies Of The Blitz letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Babies Of The Blitz" de The O'Brien Sisters.
Letra
Poor old London Town is falling down,
Lots of places going up in flames,
But if you’re in the know, and find out where to go,
You’ll find the lovelies very much the same.
We’re babies of the blitz,
Our boudoir’s blown to bits,
We’re living underground,
And over-drawn and on our wits.
By day we’re knitting mufflers,
Or cutting canteen cakes,
But nightfall doesn’t ruffle us,
For we’ve got what it takes.
It’s no longer safe to tarry,
At Café de Paris,
So we’re ladies-in-waiting now,
To do our little bits.
Though we’re in dungarees-es,
To hide our silken knees-es,
Keepin' your flag flying,
We’re the b-b-b-b-babies of the blitz.
Tin hats may hide our coiffures for a while,
And shelter boots conceal our dainty feet,
But 'neath this tough external,
There’s something that’s eternal,
Ask the Air Force
Or the Army
Or the Fleet.
We’re babies of the blitz,
And when their leave permits,
We welcome back the boys,
Who fly the hurricanes and spits.
Whilst bosses of munitions,
And tired businessmen,
Must park their inhibitions,
And make whoopee,
And make whoopee,
And make whoopee,
Now and then.
We’ll lend sophistication,
To well-earned procreation,
We’re «what the doctor ordered»,
After chasing Mecherschmitts.
So long as there is rhythm,
And good meals, and we are with 'em,
They won’t exterminate,
The babies, babies, babies, babies, babies…
Of the Blitz!
We’ll lend sophistication,
To well-earned procreation,
We’re «what the doctor ordered»,
After chasing Mecherschmitts.
So long as there is rhythm,
And good meals, and we are with 'em,
They won’t exterminate,
The babies, babies, babies, babies, babies…
Of the Blitz!
Tradução da letra
A pobre cidade de Londres está a cair.,
Muitos sítios a arder,
Mas se estiveres ao corrente, descobre para onde ir.,
Vais encontrar os lovelies na mesma.
Somos bebés da blitz,
O nosso boudoir foi pelos ares.,
Estamos a viver no subsolo.,
E exagerada e com a nossa inteligência.
De dia estamos a tricotar mufflers,
Ou cortar bolos de Cantina,
Mas o anoitecer não nos chateia.,
Pois temos o que é preciso.
Já não é seguro ficar aqui.,
No Café de Paris,
Agora somos Damas de companhia.,
Para fazer as nossas pequenas partes.
Embora estejamos em dungarees-es,
Para esconder os nossos joelhos sedosos,
Keepin' your flag flying,
Somos os bebés do blitz.
Os chapéus de estanho podem esconder os nossos cofres por uns tempos.,
E as botas de abrigo escondem os nossos pés delicados,
Mas a este duro exterior,
Há algo que é eterno,
Pergunte à Força Aérea.
Ou o exército.
Ou a frota.
Somos bebés da blitz,
E quando a sua licença o permitir,
Damos as boas-vindas aos rapazes,
Que pilotam os furacões e cospem.
Enquanto chefes de munições,
E empresários cansados,
Têm de parar as inibições.,
And make whoopee,
And make whoopee,
And make whoopee,
De vez em quando.
Prestaremos sofisticação,
À procriação bem merecida,
Nós somos " o que o médico ordenou»,
Depois de perseguir Mecherschmitts.
Enquanto houver ritmo,
E boas refeições, e estamos com eles,
Eles não vão exterminar,
Os bebés, os bebés, os bebés, os bebés, os bebés…
Da Blitz!
Prestaremos sofisticação,
À procriação bem merecida,
Nós somos " o que o médico ordenou»,
Depois de perseguir Mecherschmitts.
Enquanto houver ritmo,
E boas refeições, e estamos com eles,
Eles não vão exterminar,
Os bebés, os bebés, os bebés, os bebés, os bebés…
Da Blitz!