The Norman Luboff Choir — Medley: What Child Is This? / Twelve Days of Christmas / Baloo Lammy letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Medley: What Child Is This? / Twelve Days of Christmas / Baloo Lammy" de The Norman Luboff Choir.
Letra
What child is this, who, laid to rest
On Mary’s lap is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring Him laud
The babe, the son of Mary
Why lies He in such mean estate
Where ox and ass are feeding?
Good Christian, fear, for sinners here
The silent Word is pleading
Nails, spear sshall pierce Him through
The cross be born for me, for you
Hail, hail, the Word made flesh
The Babe, the Son of Mary
So bring Him incense, gold, and myrrh
Come, peasant, King, to own Him;
The King of kings salvation brings
Let loving hearts enthrone Him
Raise, raise a song on high
The virgin sings her lullaby
Joy, joy for Christ is born
The Babe, the Son of Mary
On the first day of Christmas
My true love gave to me:
A partridge in a pear tree
On the second day of Christmas
My true love gave to me:
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the third day of Christmas
My true love gave to me:
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the forth day of Christmas
My true love gave to me:
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the fifth day of Christmas
My true love gave to me:
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the sixth day of Christmas
My true love gave to me:
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the seventh day of Christmas
My true love gave to me:
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the eighth day of Christmas
My true love gave to me:
Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the ninth day of Christmas
My true love gave to me:
Nine pipers piping dancing
Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the tenth day of Christmas
My true love gave to me:
Ten ladies dancing
Nine pipers piping
Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the eleventh day of Christmas
My true love gave to me:
Eleven lords a-leaping
Ten ladies dancing
Nine pipers piping
Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves and
A partridge in a pear tree
On the Twelfth day of Christmas
My true love gave to me:
Twelve drummers drumming
Eleven lords a-leaping
Ten ladies dancing
Nine pipers piping
Eight maids a-milking
Seven swans a-swimming
Six geese a-laying
Five golden rings
Four calling birds
Three french hens
Two turtle doves
And a partridge in a pear tree
This day to you is born a child
Of Mary meek, the virgin mild
That blessed bairn, most loving and kind
Shall now rejoice, both heart & mind
Baloo Loo Lammy
Baloo Loo Lammy
Tradução da letra
Que criança é esta, que descansou
No colo da Mary está a dormir?
Que os anjos saúdam com hinos doces
Enquanto os pastores vigiam?
Este, este é Cristo, O Rei.
A quem os pastores guardam e os anjos cantam;
Apressai-vos, apressai-vos a trazer-lhe a glória.
O bebé, o filho de Maria
Por que ele está em tão mau estado
Onde o boi e o rabo estão a alimentar-se?
Bom cristão, medo, por pecadores aqui
A palavra silenciosa é suplicar
Pregos, lança sshall perfura-o
A cruz nascerá para mim, para ti
Salve, Salve, A Palavra feita carne
O bebé, o Filho de Maria
Tragam-lhe incenso, ouro e mirra.
Vem, camponês, Rei, para ser dono dele.;
O Rei dos Reis a salvação traz
Que os corações amorosos o entroncem
Raise, raise a song on high
A Virgem canta a sua canção de embalar
Alegria, alegria por Cristo nasceu
O bebé, o Filho de Maria
No primeiro dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Uma perdiz numa Pereira
No segundo dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No terceiro dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No quarto dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No quinto dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No sexto dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No Sétimo Dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Sete cisnes a nadar
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No oitavo dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Oito criadas a ordenhar
Sete cisnes a nadar
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No nono dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Nine pipers piping dancing
Oito criadas a ordenhar
Sete cisnes a nadar
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No décimo dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Dez senhoras a dançar
Nove canalizações
Oito criadas a ordenhar
Sete cisnes a nadar
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No décimo primeiro dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Onze senhores a saltar
Dez senhoras a dançar
Nove canalizações
Oito criadas a ordenhar
Sete cisnes a nadar
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas e
Uma perdiz numa Pereira
No décimo segundo dia de Natal
O meu verdadeiro amor deu-me:
Doze bateristas a tocar bateria
Onze senhores a saltar
Dez senhoras a dançar
Nove canalizações
Oito criadas a ordenhar
Sete cisnes a nadar
Seis gansos poedeiros
Cinco anéis dourados
Quatro pássaros chamadores
Três galinhas Francesas
Duas rolas-tartaruga
E uma perdiz numa Pereira
Este dia nasceu uma criança
De Mary meek, a Virgem suave
Aquela abençoada bairn, muito amável e amável
Agora alegrar-se-á, coração e mente
Baloo Loo Lammy
Baloo Loo Lammy