The New Pornographers — These Are the Fables letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "These Are the Fables" de The New Pornographers.
Letra
In coral and gray
In submarine chambers
One day
It swam for the light
The jewels that lit
The cities that float there
Cities in circles drawn perfect, complete
Holding the secrets on my street
My street, my street
So come in and play
The song of the siren
It’s commonplace
You hear the voice rise
In one wave
And crash on your doorstep
Making the circle here perfect, complete
These are the fables on my street
Ten thousand dancing girls
Kicking cans 'cross the sky
No reason why
Why ask to pay yourself
For the call of the wild
You found this child
So raise him
And wind your back
Come back to the river
The currents speed by And hope the men fear
The hammer comes down
So hard on the evening
Cracking the dawn of your
Days are repeat
These are fables on my street
My street, my street
Heaven shook Hell
And down from its pockets
The ring in your bell
It fell through your hands
Hang at your feet
The doors that won’t open
Marking the journey of our friends complete
These are the fables of my street
My street
My street, my street
Lay down in glory, you’re not alone
My street, my street
Lay down in glory, you’re not alone
Tradução da letra
Em corais e cinzentos
Em câmaras submarinas
Dia
Nadou para a luz
As jóias que acenderam
As cidades que flutuam lá
Cidades em círculos desenhados Perfeito, completo
A guardar segredos na minha rua
A minha rua, a minha rua
Então entra e brinca
O canto da sereia
É comum.
Tu ouves a voz a levantar-se
Numa onda
E ficar à tua porta
Fazendo o círculo aqui Perfeito, completo
Estas são as fábulas na minha rua.
Dez mil dançarinas
Chutando latas cruzando o céu
Por nada.
Por que pedir para pagar a si mesmo
Para o chamado da natureza
Encontraste esta criança.
Então, levanta-o.
And wind your back
Volta para o rio
As correntes passam e esperam que os homens temam
O martelo desce
Tão duro na noite
A partir do amanhecer da tua
Os dias são repetidos
São fábulas na minha rua.
A minha rua, a minha rua
O céu abanou o inferno
E para baixo dos seus bolsos
The ring in your bell
Caiu através das tuas mãos.
Pendura - te aos pés.
As portas que não abrem
Marcando a jornada dos nossos amigos completa
Estas são as fábulas da minha rua.
A minha rua
A minha rua, a minha rua
Deita-te na glória, não estás sozinho
A minha rua, a minha rua
Deita-te na glória, não estás sozinho